A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
please teach me english
እባክህ እንግሊዝኛ አስተምረኝ
Última atualização: 2021-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
musa said unto him : shall i follow thee that thou mayest teach me of that which thou hast been taught a directive knowledge .
ሙሳ ለእርሱ « ከተማርከው ነገር ቀጥተኛን ( ዕውቀት ) ታስተምረኝ ዘንድ ልከተልህን » አለው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
moses said to him : ' may i follow you so that you can teach me of that you have learned of righteousness '
ሙሳ ለእርሱ « ከተማርከው ነገር ቀጥተኛን ( ዕውቀት ) ታስተምረኝ ዘንድ ልከተልህን » አለው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
musa said to him : shall i follow you on condition that you should teach me right knowledge of what you have been taught ?
ሙሳ ለእርሱ « ከተማርከው ነገር ቀጥተኛን ( ዕውቀት ) ታስተምረኝ ዘንድ ልከተልህን » አለው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
moses asked him , " can i follow you so that you would teach me the guidance that you have received ? "
ሙሳ ለእርሱ « ከተማርከው ነገር ቀጥተኛን ( ዕውቀት ) ታስተምረኝ ዘንድ ልከተልህን » አለው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
moses said to him , “ may i follow you , so that you may teach me some of the guidance you were taught ? ”
ሙሳ ለእርሱ « ከተማርከው ነገር ቀጥተኛን ( ዕውቀት ) ታስተምረኝ ዘንድ ልከተልህን » አለው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
moses said to him , ‘ may i follow you for the purpose that you teach me some of the probity you have been taught ? ’
ሙሳ ለእርሱ « ከተማርከው ነገር ቀጥተኛን ( ዕውቀት ) ታስተምረኝ ዘንድ ልከተልህን » አለው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
moses said unto him : may i follow thee , to the end that thou mayst teach me right conduct of that which thou hast been taught ?
ሙሳ ለእርሱ « ከተማርከው ነገር ቀጥተኛን ( ዕውቀት ) ታስተምረኝ ዘንድ ልከተልህን » አለው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
moosa said to him , “ may i stay with you upon the condition that you will teach me the righteousness that you have been taught ? ”
ሙሳ ለእርሱ « ከተማርከው ነገር ቀጥተኛን ( ዕውቀት ) ታስተምረኝ ዘንድ ልከተልህን » አለው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
moses said to him : " may l follow you that you may teach me something of the wisdom which you have been taught ? "
ሙሳ ለእርሱ « ከተማርከው ነገር ቀጥተኛን ( ዕውቀት ) ታስተምረኝ ዘንድ ልከተልህን » አለው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
moses said to him , " may i follow you on [ the condition ] that you teach me from what you have been taught of sound judgement ? "
ሙሳ ለእርሱ « ከተማርከው ነገር ቀጥተኛን ( ዕውቀት ) ታስተምረኝ ዘንድ ልከተልህን » አለው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
moses said to him : " may i follow thee , on the footing that thou teach me something of the ( higher ) truth which thou hast been taught ? "
ሙሳ ለእርሱ « ከተማርከው ነገር ቀጥተኛን ( ዕውቀት ) ታስተምረኝ ዘንድ ልከተልህን » አለው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
musa ( moses ) said to him ( khidr ) " may i follow you so that you teach me something of that knowledge ( guidance and true path ) which you have been taught ( by allah ) ? "
ሙሳ ለእርሱ « ከተማርከው ነገር ቀጥተኛን ( ዕውቀት ) ታስተምረኝ ዘንድ ልከተልህን » አለው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível