Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
they begrudged them only because they believed in god the almighty , the praiseworthy .
ከእነርሱም በአላህ አሸናፊው ፣ ምስጉኑ በኾነው ( ጌታ ) ማመናቸውን እንጅ ሌላ ምንም አልጠሉም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for they were guided to speak the noblest words and follow the praiseworthy path .
ከንግግርም ወደ መልካሙ ተመሩ ፡ ፡ ወደ ምስጉንም መንገድ ተመሩ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they persecuted them for naught save that they believed in allah , the mighty , the praiseworthy
ከእነርሱም በአላህ አሸናፊው ፣ ምስጉኑ በኾነው ( ጌታ ) ማመናቸውን እንጅ ሌላ ምንም አልጠሉም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they were guided to sacred speech ; and they were shown the path of the most praiseworthy .
ከንግግርም ወደ መልካሙ ተመሩ ፡ ፡ ወደ ምስጉንም መንገድ ተመሩ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they have been guided unto goodly speech , and they have been guided to the path of the praiseworthy .
ከንግግርም ወደ መልካሙ ተመሩ ፡ ፡ ወደ ምስጉንም መንገድ ተመሩ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they resented them not except because they believed in allah , the exalted in might , the praiseworthy ,
ከእነርሱም በአላህ አሸናፊው ፣ ምስጉኑ በኾነው ( ጌታ ) ማመናቸውን እንጅ ሌላ ምንም አልጠሉም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
against these they had no grudge except that they believed in allah , the most mighty , the most praiseworthy ,
ከእነርሱም በአላህ አሸናፊው ፣ ምስጉኑ በኾነው ( ጌታ ) ማመናቸውን እንጅ ሌላ ምንም አልጠሉም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is he who sends down the rain after they had lost hope and spreads out his mercy . he is the guardian and the most praiseworthy .
እርሱም ያ ተስፋ ከቆረጡ በኋላ ዝናምን የሚያወርድ ችሮታውንም የሚዘረጋ ነው ፡ ፡ እርሱም ረዳቱ ምስጉኑ ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all that is in the heavens and on the earth belongs to him . surely , god is self-sufficient and praiseworthy .
በሰማያት ውስጥ ያለውና በምድር ውስጥ ያለው ሁሉ የርሱ ብቻ ነው ፡ ፡ አላህም እርሱ ተብቃቂው ምስጉኑ ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they had been guided [ in worldly life ] to good speech , and they were guided to the path of the praiseworthy .
ከንግግርም ወደ መልካሙ ተመሩ ፡ ፡ ወደ ምስጉንም መንገድ ተመሩ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he it is who sendeth down the rain after men have despaired , and spreadeth abroad his mercy . and he is the patron of all , the praiseworthy .
እርሱም ያ ተስፋ ከቆረጡ በኋላ ዝናምን የሚያወርድ ችሮታውንም የሚዘረጋ ነው ፡ ፡ እርሱም ረዳቱ ምስጉኑ ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and those who have been given knowledge see that what is revealed to you from your lord is the truth , and it guides to the path of the exalted in might , the praiseworthy .
እነዚያም ዕውቀትን የተሰጡት ያንን ከጌታህ ወዳንተ የተወረደውን እርሱ እውነትና አሸናፊ ምስጉን ወደ ኾነው አላህ መንገድ የሚመራ መኾኑን ያውቃሉ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
falsehood cannot enter it from any side : it 's a revelation from the all-wise and praiseworthy ( god ) .
ከኋላውም ከፊቱም ውሸት አይመጣበትም ፡ ፡ ጥበበኛ ምስጉን ከኾነው ጌታ የተወረደ ው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and keep vigil for a part of the night , as a supererogatory [ devotion ] for you . it may be that your lord will raise you to a praiseworthy station .
ከሌሊትም ላንተ ተጨማሪ የኾነችን ሶላት በእርሱ ( በቁርኣን ) ስገድ ፡ ፡ ጌታህ ምስጉን በኾነ ስፍራ በእርግጥ ያቆምሃል ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( o prophet ) , those who have knowledge see clearly that what has been revealed to you from your lord is the truth and directs to the way of the most mighty , the immensely praiseworthy lord .
እነዚያም ዕውቀትን የተሰጡት ያንን ከጌታህ ወዳንተ የተወረደውን እርሱ እውነትና አሸናፊ ምስጉን ወደ ኾነው አላህ መንገድ የሚመራ መኾኑን ያውቃሉ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[ those ] who are stingy and enjoin upon people stinginess . and whoever turns away - then indeed , allah is the free of need , the praiseworthy .
( እነርሱም ) እነዚያ የሚሰስቱና ሰዎችንም በስስት የሚያዝዙ ናቸው ፡ ፡ ( ከእውነት ) የሚሸሽም ሰው ( ጥፋቱ በራሱ ላይ ነው ) ፡ ፡ አላህም እርሱ ተብቃቂ ምስጉን ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alif , lam , ra . [ this is ] a book which we have revealed to you , [ o muhammad ] , that you might bring mankind out of darknesses into the light by permission of their lord - to the path of the exalted in might , the praiseworthy -
አ.ለ.ረ ( አሊፍ ላም ራ ፤ ይህ ቁርአን ) ሰዎችን በጌታቸው ፈቃድ ከጨለማዎች ወደ ብርሃን አሸናፊ ምስጉን ወደ ኾነው ፡ ፡ ጌታ መንገድ ታወጣ ዘንድ ወዳንተ ያወረድነው መጽሐፍ ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: