Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
this regulation shall enter into force on the ninetieth day following that of its publication in the official journal of the european communities.
toto nariadenie nadobúda účinnosť deviaty deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku európskych spoločenstiev.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
amendments shall enter into force for any other party on the ninetieth day after the date on which that party has deposited its instrument of acceptance thereof.
zmeny nadobudnú účinnosť pre každú ďalšiu stranu deväťdesiatym dňom odo dňa, keď táto strana uloží svoju listinu o prijatí zmeny.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the event that this condition has not been fulfilled by that date, the amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled.
v prípade, že táto podmienka nie je k uvedenému dňu splnená, nadobudne zmena a doplnenie účinnosť v deväťdesiaty deň po dni jej splnenia.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
an amendment adopted in accordance with paragraph 3 above shall enter into force for those parties having accepted it on the ninetieth day after the date of receipt by the depositary of an instrument of acceptance by at least three fourths of the parties to this protocol.
dodatok, prijatý v súlade s odsekom 3 tohto článku, nadobudne platnosť pre strany, ktorými bol prijatý, deväťdesiaty deň odo dňa, kedy depozitár obdržal listinu o prijatí minimálne troch štvrtín strán tohto protokolu.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
adjustments shall be adopted by consensus of the parties present at a session of the executive body and shall become effective for all parties to the present protocol on the ninetieth day following the date on which the executive secretary of the commission notifies those parties in writing of the adoption of the adjustment.
Úpravy budú prijaté konsenzom strán prítomných na zasadnutí výkonného orgánu a pre všetky strany tohto protokolu nadobudnú účinnosť deväťdesiatym dňom odo dňa, keď výkonný tajomník komisie písomne oboznámi tieto strany o prijatí úpravy.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this supplementary protocol shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the fortieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession by states or regional economic integration organizations that are parties to the protocol.
tento doplnkový protokol nadobúda platnosť deväťdesiatym dňom po uložení štyridsiatej listiny o ratifikácii, prijatí, schválení alebo prístupe štátmi alebo organizáciami regionálnej ekonomickej integrácie, ktoré sú zmluvnými stranami protokolu.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amendments to the present protocol other than to annexes i and iii shall be adopted by consensus of the parties present at a session of the executive body, and shall enter into force for the parties which have accepted them on the ninetieth day after the date on which two thirds of those that were parties at the time of their adoption have deposited with the depositary their instruments of acceptance thereof.
iné zmeny tohto protokolu ako zmeny príloh i a iii sa prijímajú konsenzom strán prítomných na zasadnutí výkonného orgánu a pre strany, ktoré ich prijali, nadobudnú účinnosť deväťdesiatym dňom odo dňa, keď dve tretiny strán, ktoré boli stranami v čase prijatia zmien, uložia u depozitára svoje listiny o ich prijatí.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amendments to the present protocol and to annexes i to iv, vi and viii shall be adopted by consensus of the parties present at a session of the executive body, and shall enter into force for the parties which have accepted them on the ninetieth day after the date on which two thirds of those that were parties at the time of their adoption have deposited with the depositary their instruments of acceptance thereof.
zmeny tohto protokolu a príloh i až iv, vi a viii sa prijímajú konsenzom strán prítomných na zasadnutí výkonného orgánu a pre strany, ktoré ich prijali, nadobudnú účinnosť deväťdesiatym dňom odo dňa, keď dve tretiny strán, ktoré boli stranami v čase prijatia zmien, uložia u depozitára svoje listiny o ich prijatí.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in accordance with article 14(3) of the pops protocol, this amendment shall enter into force on the ninetieth day after the date on which two thirds of the parties to the pops protocol have deposited with the depositary their instruments of acceptance thereof.
v súlade s článkom 14 ods. 3 protokolu o pop táto zmena nadobúda platnosť v deväťdesiaty deň po dni, keď dve tretiny strán protokolu o pop uložili listiny o jej prijatí u depozitára.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: