Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cuando me besa.
cuando me besa.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando me enamoro
cuando me enamoro
Última atualização: 2013-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuando me desvelo.
cuando me desvelo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuando me acuerdo de ti.
cuando me acuerdo de ti.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuando me encuentro a tu vera.
cuando me encuentro a tu vera.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuando me pongo nervioso, como.
cuando me pongo nervioso, como.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
recuerdo cuando se decía que esto no era más que una moda.
recuerdo cuando se decía que esto no era más que una moda.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gabi cuando me vas a invitar a comer
que te hace feliz ?
Última atualização: 2020-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuando tocan mi alma cuando me dejas sóla
tocan mi alma
Última atualização: 2012-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuando me dijo: “y mucho”... 11606
cuando me dijo: “y mucho”...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuando me dieron la noticia no me lo podía creer.
cuando me dieron la noticia no me lo podía creer.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
* 1985: "sólo cuando me río", de neil simon.
* 1985: "sólo cuando me río", de neil simon.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
yo cuando me habla le pregunto x ustedes y me si se q estan bien pero no se q paso
no soy enterada de nada
Última atualização: 2021-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuando me di cuenta, pensé que, entonces, sería por la falta de tiempo.
cuando me di cuenta, pensé que, entonces, sería por la falta de tiempo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en cualquier caso, como usted quiera. me alegré mucho cuando me enteré de su decisión.
en cualquier caso, como usted quiera. me alegré mucho cuando me enteré de su decisión.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if there is, forgive him!" -espera. reconozco que, cuando me habló, yo no era consciente de todo el horror de tu situación.
top -espera. reconozco que, cuando me habló, yo no era consciente de todo el horror de tu situación.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
y fue entonces cuando me desperté gritando. ¿qué hace mi sueño significar, joe? y mío también. ¿qué hicieron ellos significan? bueno, hay buenas noticias y hay malas noticias. tú eres el uno volver al trabajo hoy. pero te estás siendo enviar arriba del río. ¡felicitaciones! lo siento mucho! ah. ¿alguien aquí? oh, sí. querido panadero, tengo una noticias maravillosas, pero el alcalde te ha dando un perdón total, quiere reanudar tus deberes inmediatamente. y estoy extensión un invitación a ti, el señor herrero. para unirse a mi banda de la cadena, arriba el río.
and that was when i wake up yelling. what would my sleep meaning, joe? and mine too. what did they mean?!? well, there is good news and there is bad news. you are the one back to work today. but you are being sending way up the river. congratulations! so sorry! ah. anybody here? oh, yes. dear baker, i've got a some wonderful news, but the mayor has been giving you the complete forgiveness, he wants to resume your homework instantly. and i am extending one invitation to you, mr. blacksmith. to join my gang of the chain, up the river.
Última atualização: 2014-02-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: