Pergunte ao Google

Você procurou por: mentzelopoulos (Inglês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

• Athana Mentzelopoulos, Environment Canada

Francês

• Athana Mentzelopoulos, Environnement Canada

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(Signed) Athana Mentzelopoulos (for Sindy Hawkins)

Francês

(Signé) Liza Frulla _________________________________ Ministre du Patrimoine canadien et ministre responsable de la Condition féminine EN PRÉSENCE DE :

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Athana Mentzelopoulos Office of the Minister Fisheries and Oceans Ottawa (613) 992-3474

Francês

Athana Mentzelopoulos Cabinet du Ministre Pêches et Océans Ottawa (613) 992-3474

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Athana Mentzelopoulos Minister's Office Fisheries and Oceans Ottawa (613) 992-3474

Francês

Athana Mentzelopoulos Cabinet du Ministre Pêches et Océans Ottawa (613) 992-3474

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Name Jan Woodford A.-M. Lanteigne Terrance Boucher Marcel Thérien Sharon Leonhard Athana Mentzelopoulos Danielle Thibault

Francês

Nom Jan Woodford A.-M. Lanteigne Terrance Boucher Marcel Thérien Sharon Leonhard Athana Mentzelopoulos Danielle Thibault

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Name Jan Woodford A.-M. Lanteigne Terrance Boucher Marcel Thérien Sharon Leonhard Athana Mentzelopoulos Director, Client Services

Francês

Nom Jan Woodford A.-M. Lanteigne Terrance Boucher Marcel Thérien Sharon Leonhard Athana Mentzelopoulos Directeur, Service à la clientèle

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

A. GETTING STARTED / SETTING THE CONTEXT 08:30 ▪ Welcome / Opening Remarks Bernard Madé/Athana Mentzelopoulos

Francês

A. INTRODUCTION / MISE EN CONTEXTE 08:30 ▪ Mot d'ouverture/Contexte Bernard Madé/Athana Mentzelopoulos

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Name Lily Abbass A.-M. Lanteigne A.-M. Lanteigne Marcel Thérien Sharon Leonhard Athana Mentzelopoulos Jo-Anne Brisebois

Francês

Nom Lily Abbass A.-M. Lanteigne A.-M. Lanteigne Marcel Thérien Sharon Leonhard Athana Mentzelopoulos Jo-Anne Brisebois

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

A. MENTZELOPOULOS Environmental Protection 
Pacific and Yukon Region [52-1-o] DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999 Order 2003-66-10-02 Amending the Non-domestic Substances List Whereas, pursuant to subsection 66(3) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, (see footnote a) the Minister of the Environment has added the substance referred to in the annexed order to the Domestic Substances List; Therefore, the Minister of the Environment, pursuant to subsection 66(3) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, (see footnote b) hereby makes the annexed Order 2003-66-10-02 Amending the Non-domestic Substances List.

Francês

Protection de l'environnement Région du Pacifique et du Yukon 
A. MENTZELOPOULOS [52-1-o] MINISTÈRE DE L'ENVIRONNEMENT LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT (1999) Arrêté 2003-66-10-02 modifiant la Liste extérieure Attendu que, en vertu du paragraphe 66(3) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) (voir référence a) , le ministre de l'Environnement a inscrit la substance visée par l'arrêté ci-joint sur la Liste intérieure, À ces causes, en vertu du paragraphe 66(3) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) (voir référence b) , le ministre de l'Environnement prend l'Arrêté 2003-66-10-02 modifiant la Liste extérieure, ci-après.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

A. MENTZELOPOULOS Environmental Protection Pacific and Yukon Region [20-1-o] DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999 Notice is hereby given that, pursuant to the provisions of Part 7, Division 3, of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the conditions of Permit No. 4543-2-06174 are amended as follows: 3.

Francês

Protection de l'environnement Région du Pacifique et du Yukon A. MENTZELOPOULOS [20-1-o] MINISTÈRE DE L'ENVIRONNEMENT LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT (1999) Avis est par les présentes donné que, aux termes des dispositions de la partie 7, section 3, de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999), les conditions du permis no 4543-2-06174 sont modifiées comme suit : 3.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

A. MENTZELOPOULOS Environmental Protection 
Pacific and Yukon Region [50-1-o] SUPREME COURT OF CANADA SUPREME COURT ACT Session Advanced The session of the Supreme Court of Canada, which would normally begin on Tuesday, January 28, 2003, will be advanced and shall begin on Monday, January 13, 2003.

Francês

Protection de l'environnement Région du Pacifique et du Yukon 
A. MENTZELOPOULOS [50-1-o] COUR SUPRÊME DU CANADA LOI SUR LA COUR SUPRÊME Session avancée La session de la Cour suprême du Canada, qui doit normalement commencer le mardi 28 janvier 2003, est avancée et commencera le lundi 13 janvier 2003.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Region Name Telephone Newfoundland Jan Woodford (709) 772-4328 Maritimes A.-M. Lanteigne (902) 426-3866 Gulf Terrance Boucher (506) 851-7757 Laurentian Marcel Thérien (418) 648-7316 Central and Arctic Sharon Leonhard (204) 983-5108 Pacific Athana Mentzelopoulos (604) 666-0470 Headquarters Danielle Thibault (613) 990-0219 Internet address: http://www.dfo-mpo.gc.ca

Francês

Région Nom Téléphone Terre-Neuve Jan Woodford (709) 772-4328 Maritimes A.-M. Lanteigne (902) 426-3866 Golfe Terrance Boucher (506) 851-7757 Laurentienne Marcel Thérien (418) 648-7316 Centre et Arctique Sharon Leonhard (204) 983-5108 Pacifique Athana Mentzelopoulos (604) 666-0470 Administration centrale Danielle Thibault (613) 990-0219 L'adresse Internet : http://www.dfo-mpo.gc.ca Date de modification: 2003-04-28 Haut de la page Avis importants

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Region Name Telephone Newfoundland Jan Woodford (709) 772-4328 Maritimes A.-M. Lanteigne (902) 426-3866 Gulf Terrance Boucher (506) 851-7757 Laurentian Marcel Thérien (418) 648-7316 Central and Arctic Sharon Leonhard (204) 983-5108 Pacific Athana Mentzelopoulos (604) 666-0470 Headquarters Danielle Thibault (613) 990-0219 Internet address: http://www.dfo-mpo.gc.ca

Francês

Région Nom Téléphone Terre-Neuve Jan Woodford (709) 772-4328 Maritimes A.-M. Lanteigne (902) 426-3866 Golfe Terrance Boucher (506) 851-7757 Laurentienne Marcel Thérien (418) 648-7316 Centre et Arctique Sharon Leonhard (204) 983-5108 Pacifique Athana Mentzelopoulos (604) 666-0470 Administration centrale Danielle Thibault (613) 990-0219 L'adresse Internet : http://www.dfo-mpo.gc.ca

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

A. MENTZELOPOULOS Environmental Protection 
Pacific and Yukon Region [49-1-o] DEPARTMENT OF FINANCE CUSTOMS TARIFF Notice of Intent The purpose of this notice is to inform interested parties that it is the Government's intention to withdraw entitlement to the General Preferential Tariff (GPT) from countries acceding to the European Union, effective May 1, 2004.

Francês

Protection de l'environnement Région du Pacifique et du Yukon 
A. MENTZELOPOULOS [49-1-o] MINISTÈRE DES FINANCES TARIF DES DOUANES Avis d'intention Le présent avis a pour objet d'informer les parties concernées que le Gouvernement a l'intention de retirer le bénéfice du Tarif de préférence général (TPG) à certains pays adhérant à l'Union européenne, et ce, à compter du 1er mai 2004.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Athana Mentzelopoulos Minister’s Office Department of Fisheries and Oceans (613) 992-3474 (office phone) (613) 791-0291 (cellular phone) For background information on the AFS call:

Francês

Athana Mentzelopoulos Cabinet du Ministre Pêches et Océans Ottawa (613) 992-3474 (bureau) (613) 791-0291 (téléphone cellulaire) Pour obtenir de la documentation sur la SPA, communiquez avec :

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Athana Mentzelopoulos Minister's Office Fisheries and Oceans Ottawa (613) 992-3474 Dr. John Davis Regional Director-Science Pacific Region Fisheries and Oceans Vancouver (604) 666-8169

Francês

Athana Mentzelopoulos Cabinet du Ministre Pêches et Océans Ottawa (613) 992-3474 John Davis Directeur régional, Sciences Région du Pacifique Pêches et Océans Vancouver (604) 666-8169

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Athana Mentzelopoulos Office of the Minister Fisheries and Oceans Ottawa (613) 992-3474 Bill Hickey Regional Communications Director Fisheries and Oceans St.John’s (709) 772-0410

Francês

Athana Mentzelopoulos Cabinet du Ministre Pêches et Océans Ottawa (613) 992-3474 Bill Hickey Directeur régional des Communications Pêches et Océans St.John’s (709) 772-0410

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Athana Mentzelopoulos Office of the Minister Fisheries and Oceans Ottawa (613) 992-3474 Bill HickeyRegional Communications Director
Fisheries and Oceans
St.John’s
(709) 772-0410 Ann Sicotte Manager, Media Relations Fisheries and Oceans (613) 990-0211

Francês

Athana Mentzelopoulos Cabinet du Ministre Pêches et Océans Ottawa (613) 992-3474 Bill HickeyDirecteur régional des Communications
Pêches et Océans
St.John’s
(709) 772-0410 Ann Sicotte Gestionnaire, Relations avec les médias Pêches et Océans Ottawa (613) 990-0211

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Athana Mentzelopoulos Office of the Minister Fisheries and Oceans Ottawa (613) 992-3474 Debora BrownOffice of the Minister of 
Foreign Affairs
(613) 995-1851 Media Relations Office Department of Foreign Affairs and International Trade (613) 995-1874

Francês

Athana Mentzelopoulos Cabinet du Ministre Pêches et Océans Ottawa (613) 992-3474 Debora BrownCabinet du Ministère des Affaires étrangères
(613) 995-1851 Relations avec les médias Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (613) 995-1874

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Athana Mentzelopoulos Office of the Minister Fisheries and Oceans Ottawa (613) 992-3474 Gary SidockCanadian Coast Guard
Ottawa
(613) 990-3119 Peter Golden Canadian Coast Guard Pacific Region (604) 775-8853

Francês

Athana Mentzelopoulos Cabinet du Ministre Pêches et Océans Ottawa (613) 992-3474 Gary SidockGarde côtière canadienne
Ottawa
(613) 990-3119 Peter Golden Garde côtière canadienne Région du Pacifique (604) 775-8853

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK