Pergunte ao Google

Você procurou por: coamings (Inglês - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

coamings

Grego

τοίχωμα καθόδου

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

Height of coamings

Grego

Ύψος των διαδοκίδων

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

Height of bulwarks or coamings

Grego

Ύψος παραπέτων και διαδοκίδων

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

Condition of bulkheads and coamings

Grego

Κατάσταση διαφραγμάτων και στηθαίων προστασίας στόμιου κύτους

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

Height of bulwarks and coamings, and shipside guard rails

Grego

Ύψος των παραπέτων και διαδοκίδων, καθώς και των χειραγωγών από την πλευρά του νερού

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

handrails in accordance with paragraph 4(a) have been fitted to the coamings; and

Grego

έχουν τοποθετηθεί χειραγωγοί στις διαδοκίδες, σύμφωνα με την παράγραφο 4 α) και

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

All openings in the exposed weather deck shall have coamings of ample height and strength and shall be provided with efficient means for expeditiously closing them weathertight.

Grego

Όλα τα ανοίγματα στο εκτεθειμένο στις καιρικές επιδράσεις κατάστρωμα πρέπει να έχουν πλαίσια επαρκούς ύψους και αντοχής και να είναι εφοδιασμένα με επαρκή μέσα για το ταχύ καιροστεγές κλείσιμό τους.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

Maximum distance between the water line and the top of the cargo hatch covers or coamings, whichever is relevant to the loading or unloading operation, and the maximum air draught;

Grego

Μέγιστη απόσταση μεταξύ της ισάλου γραμμής και του άνω μέρους των καλυμμάτων του στομίου του κύτους φορτίου ή των τοιχωμάτων των στομίων, ανάλογα με τη συνάφεια αμφότερων με την εργασία φόρτωσης ή εκφόρτωσης, καθώς και τη μέγιστη απόσταση του πλοίου από την ίσαλο γραμμή και άνω.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

Work stations where persons might fall more than 1 m, shall be fitted with bulwarks or coamings that are at least 0,90 m high or with a continuous guard rail in accordance with European standard EN 711: 1995.

Grego

Οι θέσεις εργασίας στις οποίες τα άτομα κινδυνεύουν να πέσουν από ύψος άνω του 1 m πρέπει να διαθέτουν παραπέτα ή διαδοκίδες ύψους τουλάχιστον 0,90 m ή με συνεχή χειραγωγό σύμφωνα με το ευρωπαϊκό πρότυπο EN 711: 1995.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

'clear width of gunwale': the distance between the vertical line passing through the most prominent part of the gunwale on the coaming side and the vertical line passing through the inside edge of the slip guard (guard-rail, foot rail) on the outer side of the gunwale;

Grego

Ως «ελεύθερο πλάτος του πλευρικού διαδρόμου καταστρώματος» νοείται η απόσταση μεταξύ της καθέτου γραμμής που διέρχεται από το πιο προεξέχον μέρος του πλευρικού διαδρόμου καταστρώματος στην πλευρά του παραπέτου και της καθέτου γραμμής που διέρχεται από την εσωτερική ακμή του αντιολισθητικού συστήματος (χειραγωγοί, προεξοχές για τα πόδια) στην εξωτερική πλευρά του πλευρικού διαδρόμου καταστρώματος.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

Issues for further consideration include strength of hatch covers and coamings, freeboard and bow height, reserve buoyancy at fore end, including forecastles, structural means to reduce loads on hatch covers and forward structure, and fore deck and fore end access.

Grego

Στα θέματα προς περαιτέρω εξέταση περιλαμβάνονται η αντοχή των καλυμμάτων στομίου κύτους και των τοιχωμάτων στομίων, του ύψους εξάλων και του ύψους πρώρας, η εφεδρική άντωση στο πρωραίο άκρο, συμπεριλαμβανομένων των πρόστεγων, οι κατασκευαστικές δυνατότητες για τη μείωση των φορτίων στα καλύμματα στομίου κύτους και την πρωραία κατασκευή, καθώς και η πρόσβαση στο πρωραίο κατάστρωμα και το πρωραίο άκρο.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

Ship’s length overall, beam, and length of the cargo area from the forward coaming of the forward-most hatch to the after coaming of the aft-most hatch into which cargo is to be loaded or from which cargo is to be unloaded;

Grego

συνολικό μήκος πλοίου, πλάτος και μήκος του χώρου φόρτωσης από το πρωραίο τοίχωμα στομίου του ακραίου πρωραίου στομίου κύτους μέχρι το πρυμναίο τοίχωμα στομίου του ακραίου πρυμναίου στομίου κύτους στο οποίο πρόκειται να φορτωθεί το φορτίο ή από το οποίο πρόκειται να εκφορτωθεί το φορτίο,

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

new class C ro-ro passenger ships of less than 40 metres in length and new class D ro-ro passenger ships may, instead of complying with paragraphs .1.1 to .1.6, comply with paragraphs .2.1 to .2.4, provided that coaming and sill heights are at least 600 mm on open ro-ro cargo decks and at least 380 mm on enclosed ro-ro cargo decks.

Grego

Νέα επιβατηγά πλοία ro-ro κατηγορίας Γ, μήκους μικρότερου από 40 μέτρα, και νέα επιβατηγά πλοία ro-ro κατηγορίας Δ μπορούν, αντί να συμμορφώνονται με τις διατάξεις των παραγράφων .1.1 έως .1.6, να συμμορφώνονται με τις διατάξεις των παραγράφων .2.1 έως .2.4, εφόσον το ύψος πλαισίων και κατωφλιών είναι τουλάχιστον 600 χιλιοστόμετρα σε ανοικτά καταστρώματα φορτίου ro-ro και τουλάχιστον 380 χιλιοστόμετρα σε κλειστά καταστρώματα φορτίου ro-ro.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

Where there is no coaming, a fixed guard rail shall be installed instead.’;

Grego

Όπου δεν υπάρχει διαδοκίδα, θα εγκαθίσταται σταθερός χειραγωγός.»·

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

a continuous handrail 0,02 to 0,04 m in diameter shall additionally be secured to the coaming at a height of 0,7 to 1,1 m; and

Grego

θα υπάρχει συνεχής χειραγωγός διαμέτρου 0,02 έως 0,04 m στερεωμένος στη διαδοκίδα σε ύψος από 0,7 έως 1,1 m και

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

.1.7 new class C ro-ro passenger ships of less than 40 metres in length and new class D ro-ro passenger ships may, instead of complying with paragraphs .1.1 to .1.6, comply with paragraphs .2.1 to .2.4, provided that coaming and sill heights are at least 600 mm on open ro-ro cargo decks and at least 380 mm on enclosed ro-ro cargo decks.

Grego

Νέα επιβατηγά πλοία ro-ro κατηγορίας Γ, μήκους μικρότερου από 40 μέτρα, και νέα επιβατηγά πλοία ro-ro κατηγορίας Δ μπορούν, αντί να συμμορφώνονται με τις διατάξεις των παραγράφων 1.1 έως 1.6, να συμμορφώνονται με τις διατάξεις των παραγράφων 2.1 έως 2.4, εφόσον το ύψος πλαισίων και κατωφλιών είναι τουλάχιστον 600 χιλιοστόμετρα σε ανοικτά καταστρώματα φορτίου ro-ro και τουλάχιστον 380 χιλιοστόμετρα σε κλειστά καταστρώματα φορτίου ro-ro.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

When proving the buoyancy, trim and stability of the parts of a vessel which have been separated in accordance with Article 22a.05(2)(a), it shall be assumed that both parts were partly or fully unloaded beforehand or That containers extending beyond the hatch coaming were suitably protected from slipping.

Grego

Κατά την απόδειξη της πλευστότητας, της ισορροπίας και της ευστάθειας των μερών του σκάφους που χωρίζονται σύμφωνα με το άρθρο 22α.05 παράγραφος 2 στοιχείο α), εκλαμβάνεται ως δεδομένο ότι και τα δύο μέρη ήταν προηγουμένως εν μέρει ή πλήρως άφορτα ή ότι τα εμπορευματοκιβώτια που εξέχουν από την κάσα του στομίου προστατεύονται κατάλληλα από ολίσθηση.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

peak hatch coaming

Grego

κάσσα στομίου πρυμναίου κύτους

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

coaming bulb angle

Grego

βολβοειδής σιδηρογωνία τοιχώματος στομίου

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

coaming foot angle

Grego

σιδηρογωνία βάσεως τοιχώματος στομίου

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK