Pergunte ao Google

Você procurou por: predestined (Inglês - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

The EESC was, so to speak, predestined for this role.

Grego

Η ΕΟΚΕ είναι από την άποψη αυτή προορισμένη να αναλάβει τον ρόλο αυτό.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

The economic crisis and the climate crisis were not predestined by fate.

Grego

Ωστόσο, πού είναι η ανάλυση; " οικονομική κρίση και η κλιματική κρίση δεν οφείλονται στη μοίρα.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

Any who knows this region is aware that it is almost predestined for aquaculture.

Grego

Όποιος γνωρίζει την περιοχή, ξέρει ότι αυτή ενδείκνυται ειδικά για την ιχθυοκαλλιέργεια.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

With that in mind, Turkey seems almost predestined to take part in the exchange programmes.

Grego

Ο στόχος αυτός εμφανίζεται σαν να ήταν προκαθορισμένος για την περίπτωση της Τουρκίας που η συμπερίληψή της στο πρόγραμμα θα την οδηγούσε προς αυτόν ακριβώς τον προσανατολισμό.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

Furthermore, we are uniquely predestined to deal with crises in the world because we have a wide range of instruments available to implement our strategies.

Grego

Επιπλέον, βρισκόμαστε στην ιδανική θέση για την αντιμετώπιση κρίσεων στον κόσμο, κι αυτό γιατί διαθέτουμε μεγάλο αριθμό μέσων για την υλοποίηση των στρατηγικών μας.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

The region is by no means predestined to lag behind other countries or to be a source of corruption, Djukanovic said, adding that such problems are the consequences of undeveloped economies.

Grego

Η περιοχή δεν είναι γραφτό να καθυστερήσει πίσω από άλλες χώρες ή να αποτελέσει πηγή διαφθοράς, δήλωσε ο Ντζουκάνοβιτς, προσθέτοντας ότι τέτοιου είδους προβλήματα είναι συνέπειες των υπανάπτυκτων οικονομιών.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

War is not predestined; nor is it in the conflict between Iran and Iraq, What, now, is the purpose ofthat bitter war?

Grego

Εξακολουθεί να τίθεται το ερώτημα ποια πλαίσια συνο­μιλιών θα ήταν σε θέση να συμβάλουν σε μια ουσι­αστική προσέγγιση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

However, because of its composition and the representative role which it is empowered to play under the Treaty of Nice, the Committee is very much predestined to play a key role in the definition and structuring of the civil dialogue.

Grego

Ωστόσο, λόγω της σύνθεσής της και του αντιπροσωπευτικού ρόλου που μπορεί να διαδραματίζει σύμφωνα με τη Συνθήκη της Νίκαιας, η ΕΟΚΕ προορίζεται να διαδραματίσει ουσιαστικό ρόλο στον ορισμό και τη δόμηση του κοινωνικού διαλόγου.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

However, because of its composition and the representative role which it is empowered to play under the Treaty of Nice, the Committee is very much predestined to play a key role in the definition and structuring of the civil dialogue.

Grego

Ωστόσο, λόγω της σύνθεσής της και του αντιπροσωπευτικού ρόλου που μπορεί να διαδραματίζει σύμφωνα με τη συνθήκη της Νίκαιας, η ΕΟΚΕ προορίζεται να διαδραματίσει ουσιαστικό ρόλο στον ορισμό και τη δόμηση του διαλόγου των πολιτών.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

I'm sure the film will be a 100% success, as a person who is humble and loves his contributors can be predestined only to have success.

Grego

Ως ταπεινόφρων άνθρωπος που αγαπά τους συνεργάτες του, είμαι βέβαιος ότι η ταινία θα έχει 100% επιτυχία και προορίζεται μόνο για επιτυχία.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

European public opinion expects us to act quickly to stop a sequence of events that is not predestined: to end the fighting and bring aid to those who need it so much and so urgently.

Grego

Άρα δεν πρόκειται περί προσφύγων αλλά ίσως περί μετακινηθέντων Ζαϊρινών και ίσως ακόμα περισσότερο περί ανταρτών Banyamulenge.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

I am very pleased that social policy is writ large in the programme of the Spanish presidency, for the Spaniards' own situation has predestined them to be staunch advocates of social justice.

Grego

Πρώτο σημείο: η επίπτωση της εφαρμογής των κριτη­ρίων σύγκλισης για τη ΝομισματικήΈνωση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

This debate is very useful because it underlines the political nature of the move towards greater security by showing Europeans, starting with the political authorities, where their responsibilities lie.It is their responsibility to consider from now on that the European Union is predestined.

Grego

Η μεγαλύτερη αρετή αυτής της συζήτησης είναι το γεγονός ότι επισημαίνει τον πολιτικό χαρακτήρα του εγχειρήματος προς περισσότερη ασφάλεια, θέτοντας τους Ευρωπαίους, αρχής γεννομένης από τις πολιτικές αρχές, ενώπιον των ευθυνών τους, γεγονός που συνεπάγεται ότι θα πρέπει πλέον να θεωρούμε την Ευρωπαϊκή Ένωση μια κοινότητα πεπρωμένου.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

==Storyline==Firebrand is a gargoyle who is predestined to be the Red Blaze who saves the Ghoul Realm from the evil wrath of King Breager and brings peace to the land once again.

Grego

Ο Firebrand είναι ένας δράκος του οποίου το πεπρωμένο είναι να γίνει ο Red Blaze που σώζει τον Κόσμο των Δράκων από την οργή του King Breager και φέρνει ξανά την ειρήνη στη χώρα.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

After two additional Opinions on the Europe Agreements with Poland, Hungary and the former Czechoslovakia (1991) and Bulgaria and Romania (1992), it seemed appropriate to look at the Baltic States (Estonia, Latvia and Lithuania) as, because of their historical links with Western and Northern Europe, they are predestined for a role as a focal point for economic relations between East and West.

Grego

Μετά από δύο συμπληρωματικές γνωμοδοτήσεις για τις ευρωπαϊκές συμφωνίες με την Πολωνία, την Ουγγαρία και την πρώην Τσεχοσλοβακία (το 1991), καθώς και τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία (το 1992), φάνηκαν οι χώρες της Βαλτικής, η Εσθονία, η Λεττονία και η Λιθουανία, ως ιδιαίτερα πρόσφορες για το επόμενο βήμα επειδή λόγω των ιστορικών τους δεσμών με τις χώρες της Δυτικής και Βόρειας Ευρώπης είναι προορισμένες να διαδραματίσουν ρυθμιστικό ρόλο για τις οικονομι­κές σχέσεις μεταξύ Δύσης και Ανατολής.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

EBEL (PPE). — (DE) Mr President, ladies and gentlemen, in many countries of the Community inland waterway transport is predestined to be a means of transport for this day and age because of its efficiency and its capacity, because it does not damage the environment, and especially because it is the cheapest variant for the transport of goods over long distances in combination with other means of transport.

Grego

Στην κατάρριψη του ιρανικού Airbus από την αμερικα­νική ναυτική δύναμη στον Κόλπο, που έδειξε τους κινδύ­νους τους οποίους διατρέχουν τα αεροσκάφη της πολιτι­κής αεροπορίας όταν υπερίπτανται εμπολέμων περιοχών και στην πτώση του Airbus Α-320 κοντά στη Μυλούζ, που υπενθύμισε πόσο είναι πάντα επικίνδυνο το να παραβιά­ζονται τα όρια, ήρθε να προστεθεί και το χάος που συνδέ­θηκε με τους ουρανούς και τα αεροδρόμια της Ευρώπης το τριήμερο από 1 έως 3 Ιουλίου.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

That is why it is necessary to reverse the trend, to call a spade a spade and a shovel a shovel, to say clearly that it is the domination of an economic culture, a political culture, which makes the working classes the predestined victims of technological development and hence of economic, productive activity, in contempt of the needs of the environment and in contempt, there fore, of the need for strictness and shrift because, once again, cheaper oil will encourage the waste and des truction of resources.

Grego

Στο εσωτε­ρικό της Κοινότητας δημιουργεί επικίνδυνα προβλήματα για τον περιορισμό των πλεονασμάτων και την καλύτερη κατανομή των διαθέσιμων χρηματοδοτικών πόρων. Το μέλλον της προδικάζει το μέλλον πολυάριθμων περιοχών και αποτελεί ουσιώδες στοιχείο της αλληλεγγύης των γεωργών μεταξύ τους και της αλληλεγγύης μεταξύ γεωρ­γών και των άλλων παραγωγικών δραστηριοτήτων.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

Will the Commission say whether it has considered a request by the relevant Greek authorities based on a memorandum drawn up by Thessaloniki Port authority officials for compensation for the above losses and for aid to develop the port of Thessaloniki so as to enable it to play its predestined role as port of exit for exports from the Balkan region as a whole to the Mediterranean and the Community Member States and as port of entry for imports from the same regions?

Grego

Ερωτάται η Επιτροπή αν έχει υπόψη της αίτημα των αρμοδίων ελληνικών αρχών, με βάση σχετικό υπόμνημα και των υπευθύνων του ΟΛΘ — για αποκατάσταση των προαναφερθεισών ζημιών και για ανάπτυξη του λιμένα της Θεσσαλονίκης — προκειμένου αυτός να ανταποκρι­θεί στην αποστολή του σαν πύλη εξόδου από τον ευρύτερο Βαλκανικό χώρο προς τη Μεσόγειο και τις Κοινοτικές Χώρες, και αντίστροφα σαν πύλη εισόδου από αυτές.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK