Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
but the japanese did not relent .
लेकिन निर्दयी जापानियों ने एक न सुनी .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the inflation which is refusing to relent .
मुद्रा स्फीति की वह स्थिति जो रुकने का नाम नहीं ले रही हो - निरन्तर बनी हुई हो ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however the axe - men were the first to relent .
फिर भी , वृक्ष काटने आये पुरुषों ने समर्पण कर दिया ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
relent, yahweh! how long? have compassion on your servants!
हे यहोवा लौट आ! कब तक? और अपने दासों पर तरस खा!
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they only want that you should relent , so that they may come to terms .
वे चाहते है कि तुम ढीले पड़ो , इस कारण वे चिकनी - चुपड़ी बातें करते है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
they would like you to relent to them so that they could also relent towards you .
वे चाहते है कि तुम ढीले पड़ो , इस कारण वे चिकनी - चुपड़ी बातें करते है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
he entreated her not to insist upon her request to banish rama , but kaikeyi would not relent .
उन्होंने राम के वनवास की शर्त पर जोर ने देने के लिए प्रार्थना की ; किन्तु कैकेयी झुकने को तैयार न थी ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and allah intendeth to relent toward you , and those that follow lusts intend that ye shall incline a mighty inclining .
और ख़ुदा तो चाहता है कि तुम्हारी तौबा क़ुबूल
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is no concern at all of thee whether he relent toward them or punish them ; for they are evil - doers .
तुम्हारा तो इसमें कुछ बस नहीं चाहे ख़ुदा उनकी तौबा कुबूल करे या उनको सज़ा दे क्योंकि वह ज़ालिम तो ज़रूर हैं
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
except those who repent and amend and make manifest . these it is toward whom i relent . i am the relenting , the merciful .
मगर जिन लोगों ने तौबा की और अपनी ख़राबी की इसलाह कर ली और जो किताबे ख़ुदा में है साफ़ साफ़ बयान कर दिया पस उन की तौबा मै क़ुबूल करता हूँ और मै तो बड़ा तौबा क़ुबूल करने वाला मेहरबान हूँ
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah intendeth to expound unto you and to guide you into the dispensations of those before you and relent toward you . and allah is knowing , wise .
ख़ुदा तो ये चाहता है कि एहकाम तुम लोगों से साफ़ साफ़ बयान कर दे और जो लोग तुमसे पहले गुज़र चुके हैं उनके तरीक़े पर चला दे और तुम्हारी तौबा कुबूल करे और ख़ुदा तो वाक़िफ़ और हिकमत वाला है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
save those that repent and amend , and make manifest the truth i these it is toward whom i relent . and i am the relenting , the merciful !
मगर जिन लोगों ने तौबा की और अपनी ख़राबी की इसलाह कर ली और जो किताबे ख़ुदा में है साफ़ साफ़ बयान कर दिया पस उन की तौबा मै क़ुबूल करता हूँ और मै तो बड़ा तौबा क़ुबूल करने वाला मेहरबान हूँ
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and others are awaiting the decree of allah , whether he shall torment them or whether he will relent toward them ; and allah is knowing , wise .
और कुछ लोग हैं जो हुक्मे ख़ुदा के उम्मीदवार किए गए हैं ख्वाह उन पर अज़ाब करे या उन पर मेहरबानी करे और ख़ुदा बड़ा वाकिफकार हिकमत वाला है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
repentance is available from god for those who commit evil out of ignorance , and then repent soon after . these—god will relent towards them . god is knowing and wise .
उन्ही लोगों की तौबा क़बूल करना अल्लाह के ज़िम्मे है जो भावनाओं में बह कर नादानी से कोई बुराई कर बैठे , फिर जल्द ही तौबा कर लें , ऐसे ही लोग है जिनकी तौबा अल्लाह क़बूल करता है । अल्लाह सब कुछ जाननेवाला , तत्वदर्शी है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that allah may reward the true men for their truth , and punish the hypocrites if he will , or relent toward them . lo ! allah is forgiving , merciful .
ताकि इसके परिणामस्वरूप अल्लाह सच्चों को उनकी सच्चाई का बदला दे और कपटाचारियों को चाहे तो यातना दे या उनकी तौबा क़बूल करे । निश्चय ही अल्लाह बड़ी क्षमाशील , दयावान है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and others have confessed their faults ; they have mixed up a righteous work with anot her vicious . bellike allah will relent toward them ; verily allah is forgiving , merciful .
और कुछ लोग हैं जिन्होंने अपने गुनाहों का एकरार किया उन लोगों ने भले काम को और कुछ बुरे काम को मिला जुला कर दिया क़रीब है कि ख़ुदा उनकी तौबा कुबूल करे ख़ुदा तो यक़ीनी बड़ा बख़्शने वाला मेहरबान हैं
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
our lord ! and make us submissive unto thee and of our seed a nation submissive unto thee , and show us our ways of worship , and relent toward us . lo ! thou , only thou , art the relenting , the merciful .
ऐ हमारे पालने वाले तू हमें अपना फरमाबरदार बन्दा बना हमारी औलाद से एक गिरोह जो तेरा फरमाबरदार हो , और हमको हमारे हज की जगहों दिखा दे और हमारी तौबा क़ुबूल कर , बेशक तू ही बड़ा तौबा कुबूल करने वाला मेहरबान है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: