A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Es sobre lo que tratan las enmiendas 3 y 18.
Deze kwestie komt aan bod in amendement 3 en 18.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Ustedes también tratan esta cuestión en su informe.
U heeft dit in uw verslag ook aan de orde gesteld.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Este informe y el que siga tratan de algo muy diferente.
Dit en het volgende verslag hebben een hele andere functie.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Algunos países tratan a Sudán con guantes de seda.
Soedan wordt door sommige landen met fluwelen handschoenen aangepakt.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
No entiendo por qué hay compañeros que tratan de interrumpirme.
Ik begrijp niet waarom sommige collega's mij proberen te onderbreken.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Tratan sobre el tema al que se ha hecho referencia.
De kwestie waarover het gaat is daarin vervat.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Las enmiendas 19 y 20 tratan de la identificación en casinos.
Amendement 19 en 20 hebben betrekking op de identificatie in casino's.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Las conclusiones de Tampere tratan precisamente de estos temas.
Dat is de kern van de conclusies van Tampere.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Las políticas de cohesión y regional tratan justamente de esto.
Dat is nou precies waar het bij het coherentiebeleid en regionaal beleid om draait.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Nuestras enmiendas 1, 8 y 18 tratan sobre este punto.
Onze amendementen 1, 8 en 18 hebben betrekking op dat punt.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
De todos modos, estas cuestiones se tratan en secreto.
Desalniettemin spelen dit soort zaken zich achter gesloten deuren af.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Estas enmiendas tratan sobre las oficinas nacionales de patentes.
Deze amendementen hebben betrekking op de nationale octrooibureaus.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Las enmiendas 3 y 4 tratan del tema crítico de la responsabilidad.
De amendementen 3 en 4 hebben betrekking op het controversiële thema van de aansprakelijkheid.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Algunas enmiendas, que obviamente respaldamos, tratan de la apertura.
Enkele amendementen betreffen openheid, en uiteraard steunen wij deze.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Ni siquiera los animales se tratan entre sí de semejante manera.
Zelfs in de dierenwereld gaat men niet zo met elkaar om.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Por último, las enmiendas 26 y 27 tratan del papel de la OLAF.
Ik besluit met amendement 26 en 27, die betrekking hebben op de rol van het OLAF.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Las personas tratan razonablemente sus animales, sólo nosotros no les dejamos.
Die mensen gaan verstandig met hun dieren om, alleen laten wij dat niet toe.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
En un batiburrillo de palabras se tratan todo tipo de temas absolutamente dispares.
In een brei van woorden behandelt hij allerlei wijduiteenlopende onderwerpen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Sin embargo en la resolución se tratan, también, asuntos muy valiosos.
Er staan echter ook veel waardevolle zaken in de resolutie.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Opinamos que este tipo de asuntos se tratan mejor en el ámbito nacional.
Wij vinden dat dit soort aangelegenheden veel beter op nationaal niveau kan worden geregeld.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade: