Você procurou por: hereby to ask if we can add another collegue (Inglês - Italiano)

Inglês

Tradutor

hereby to ask if we can add another collegue

Tradutor

Italiano

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Italiano

Informações

Inglês

some user interaction to ask if the player wants another card.

Italiano

un qualche tipo di interazione per chiedere al giocatore se vuole un'altra carta.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

alternativly we can add the line

Italiano

alternativa: possiamo aggiungere la lina

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if we can come back willingly.

Italiano

se possiamo ci ritorneremo volentieri.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i can add another point to these three arguments.

Italiano

posso aggiungere un altro punto a questi tre argomenti.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if we can help, just holler!

Italiano

if we can help, just holler!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if we can easily kill our brother,

Italiano

se possiamo facilmente uccidere nostro fratello

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

thus we can add a second button:

Italiano

quindi per aggiungere un secondo bottone è sufficiente:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i should therefore like to ask if and when i can expect a reply.

Italiano

vorrei pertanto sapere quando e se avrò una risposta.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

i wanted to ask if it was possible to give

Italiano

volevo chiederle se fosse possibile

Última atualização: 2021-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

even the waiter didn't bother to ask if we'd enjoyed our meal.

Italiano

il cameriere non si è neanche preso la briga di chiederci se ci era piaciuto tutto.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

pls feel free to ask if you have any questions. thank you

Italiano

pls non esitate a chiedere se avete domande . grazie

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i was about to ask if he intends to answer or not.

Italiano

la discussione è chiusa.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we can lose if we choose.

Italiano

we can lose if we choose.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and to ask if there are any translators present, who could translate,

Italiano

e domandargli se ci sono dei traduttori che

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

that is another question i would like to ask if the president will permit me.

Italiano

È un' altra domanda che le faccio, se permette signor presidente.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

people ask if we have a right to even ask that question. of course we do.

Italiano

ci si chiede se abbiamo il diritto anche solo di porre questo problema: certamente sì.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we have to ask if these existing european rules and regulations are being properly followed.

Italiano

dobbiamo chiederci se le norme e i regolamenti europei in vigore sono pienamente rispettati.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

however, we can legitimately ask if this always applies.

Italiano

tuttavia legittimamente ci chiediamo: è sempre così?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

elmar brok is right when he asks if we were credible in the balkans.

Italiano

l' onorevole brok ha ragione a chiedere se eravamo credibili nei balcani.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

“more and more people are using smart phones. why do we need another remote if we can add it on the smart phone?” hsu added.

Italiano

perchè aggiungere quindi un nuovo telecomando, se possiamo aggiungere la funzione direttamente sul telefono?”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,799,564,340 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK