Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
o you who believe, obey the commands of god, and say straightforward things
wahai orang-orang yang beriman, bertaqwalah kepada allah, dan katakanlah perkataan yang tepat - benar (dalam segala perkara),
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
some of them are straightforward. they recite the words of god in prostration at night.
di antaranya ada golongan yang (telah memeluk islam dan) tetap (berpegang kepada ugama allah yang benar) mereka membaca ayat-ayat allah (al-quran) pada waktu malam, semasa mereka sujud (mengerjakan sembahyang).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o you who believe! be conscious of god, and speak in a straightforward manner.
wahai orang-orang yang beriman, bertaqwalah kepada allah, dan katakanlah perkataan yang tepat - benar (dalam segala perkara),
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
straightforward, that it may warn of a severe violence from before him, and bring glad tidings to the believers who work righteous works that theirs shall be a goodly hire.
(bahkan keadaannya) tetap benar lagi menjadi pengawas turunnya al-quran untuk memberi amaran (kepada orang-orang yang ingkar) dengan azab yang seberat-beratnya dari sisi allah, dan memberi berita gembira kepada orang-orang yang beriman yang mengerjakan amal-amal soleh, bahawa mereka akan beroleh balasan yang baik.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: