Você procurou por: do you really love and you won't hurt me (Inglês - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

do you really love me?

Português

você me ama mesmo?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do you really love a particular arrangement that we have of this song and would you like to extol its virtues?

Português

você realmente gostou de um arranjo específico que temos desta música e gostaria de elogiá-lo?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"but do you really love me more than the others?" "yes", said peter.

Português

e pela terceira vez: tu me amas mais do que eles? sim!, disse pedro.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i have one question for you: do you really love him? that is all he asks of you, a love that obeys.

Português

tenho uma pergunta a lhe fazer: você realmente o ama?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do you really want to live in such a world, you and you alone can change it, each one of you needs to accept it is your world.

Português

realmente quereis viver num mundo assim? vós e só vós é que o podeis mudar, cada um de vós tem de o aceitar como o vosso mundo.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

walk in love and light as the serene and peaceful being you really are, and spread the joy and happiness you are capable of and you will be successful.

Português

caminhem no amor e na luz como sendo os seres pacíficos e serenos que realmente sois, e espalhem a alegria e a felicidade de que sois capazes e sereis bem sucedidos.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

持ち物: the same questions can be asked of all the stuff you own — do you really love them? are they truly essential?

Português

posses: as mesmas questões podem ser colocadas de todas as coisas que você próprio - você realmente ama-los? elas são realmente essenciais?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, if you actually talk to people and even question yourself, and you ask yourself, where do you really want to go when you really need to get something done?

Português

no entanto, se você perguntar às pessoas, ou a si mesmo, se questionar, onde você quer ir realmente quando precisa fazer algo bem feito?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

martin recalls, "there were some bad things going in our band ... the song is about behaving badly towards somebody you really love and i was certainly doing that to some members of the band.

Português

ele lembra, "havia algumas coisas ruins acontecendo na nossa banda... a canção é sobre o mal comportando de alguém que você realmente ama e eu estava fazendo, certamente para alguns membros da banda.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

in the group's home country of the united kingdom, it became the second culture club single to reach the top of the uk singles chart (after "do you really want to hurt me"), where it stayed for six weeks in september and october 1983, and became the uk's biggest-selling single of the year 1983.

Português

na terra natal da banda, se tornou o segundo single do culture club a atingir a primeira posição na "uk singles chart", permanecendo no topo por seis semanas entre setembro e outubro de 1983 e se tornando o single mais vendido daquele ano.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

now, if you can take part of the energy content out of doing this, you reduce the system, and you really do start applying biological principles to energy. this has to be a bridge to the point where you can get to wind, to the point where you can get to solar, to the point where you can get to nuclear -- and hopefully you won't build the next nuclear plant on a beautiful seashore next to an earthquake fault. just a thought.

Português

agora, se você puder retirar parte do conteúdo de energia fazendo isto, você reduz o sistema, e você realmente começa a aplicar os princípios biológicos à energia. isto tem que ser uma ponte para o ponto em que você pode chegar à energia eólica; para o ponto em que você pode chegar à energia solar; para o ponto em que você pode chegar à nuclear -- e, esperemos, você não construirá a próxima usina nuclear em um bonito litoral próxima a uma falha geológica. . apenas uma idéia.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"==track listing==all songs by culture clubside one# "white boy" mix – 4:40# "you know i'm not crazy" – 3:36# "i'll tumble 4 ya" – 2:36# "take control" – 3:09# "love twist" captain crucial – 4:23side two# "boy boy (i'm the boy)" – 3:50# "i'm afraid of me" – 3:16# "white boys can't control it" – 3:43# "do you really want to hurt me" – 4:22later releases have "do you really want to hurt me" as the opening track of side 2 (#6), and "time (clock of the heart)" as the final song (#10).

Português

=== lado 1 ===# "white boy" mix – 4:40# "you know i'm not crazy" – 3:36# "i'll tumble 4 ya" – 2:36# "take control" – 3:09# "love twist" captain crucial – 4:23=== lado 2 ===# "boy boy (i'm the boy)" – 3:50# "i'm afraid of me" – 3:16# "white boys can't control it" – 3:43# "do you really want to hurt me" – 4:22== reedição 2003 ==# "love is cold (you were never no good)"# "murder rap trap"# "time (clock of the heart)"# "romance beyond the alphabet"

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

- can you explain why man needs to give and receive love? no. and you live with that, don't you? not only do you live with it, but it is the most important thing in your life: love. and there is no explanation.

Português

- você pode explicar porque o homem necessita de dar e receber amor? não. e voce vive com isso, não vive? não apenas voce vive com isso, como é a coisa mais importante da vida: o amor. e não existe explicação nenhuma.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

==discography=====studio albums===*"happenstance" (2004)*"elephants...teeth sinking into heart" (2008)*"chesapeake" (2011)===eps===*"ep" (2003)*"live at the loft & more" (2007)*"loose ends" (2008)*"covers ep" (2011)*"heavyweight ep" (november 2012)===singles===* "worn me down"* "letter read"* "1963"* "river"* "be be your love"* "elephants"* "faster"* "sunday afternoon"* "starlight"* "deal breaker"* "even if i don't"===live/compilations===*"live at the bonnaroo music festival" (2004), released exclusively on bonnaroo*"sony connect sets" (2005), released exclusively on sony connect*"" (2005), released exclusively on itunes*"" (2005), released exclusively on napster===other contributions===*"bumpus" (1999)*"steroscope"(bumpus) (2001)*"" - "worn me down" (2004)*toots & the maytals - "true love" (2004)*ryan adams - "cold roses" (2005)*jason mraz - "mr. a-z" (2005)*chris holmes - "blister of the spotlight" (2006)*rhett miller - "the believer" (2006)*ray lamontagne - "till the sun turns black" (2006)*bright eyes - "four winds" (2007)*bright eyes - "cassadaga" (2007)*ben arthur - "mouhfeel" (2007)*mandy moore - "wild hope" (2007)*jill cunniff - "city beach" (2007)*john francis - "the better angels" (2010)* katharine mcphee - "unbroken" (2010)*terra naomi - "to know i'm ok" (2011)*"" (2011), performing "i'm going to go back there someday"*henrik skanfors - the sleep of adam (2012), performing "psalm 513"*"here comes the reign again: the second british invasion" (2014), performing "do you really want to hurt me?

Português

== discografia =====Álbuns de estúdio===* happenstance (2004)* elephants... teeth sinking into heart (2008)* chesapeake (2011)===eps===*ep (2003)*live at the loft & more (2007)*loose ends (2008)*covers ep (2011)*heavyweight ep (november 2012)===singles===*"worn me down"*"letter read"*"1963"*"river"*"be be your love"*"elephants"*"faster"*"sunday afternoon"*"starlight"*"deal breaker"*"even if i don't"===ao vivo/compilações===*live at the bonnaroo music festival (2004)*sony connect sets (2005)*kcrw sessions: rachel yamagata (2005)*napster session: rachael yamagata (2005)===outras contribuições===*bumpus (1999)*steroscope(bumpus) (2001)*wfuv: city folk live vii - "worn me down" (2004)*toots & the maytals - true love (2004)*ryan adams - cold roses (2005)*jason mraz - mr. a-z (2005)*chris holmes - blister of the spotlight (2006)*rhett miller - the believer (2006)*ray lamontagne - till the sun turns black (2006)*bright eyes - four winds (2007)*bright eyes - cassadaga (2007)*ben arthur - mouhfeel (2007)*mandy moore - wild hope (2007)*jill cunniff - city beach (2007)*john francis - "the better angels" (2010)*katharine mcphee - unbroken (2010)*terra naomi - to know i'm ok (2011)*muppets•the green album (2011), participação em "i'm going to go back there someday"*henrik skanfors - the sleep of adam (2012), participação em "psalm 513"==ligações externas==*facebook oficial*my space oficial

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

macabre" (trade service)*1993 "rated x" (sting s) — recorded in 1970*1999 "live at the olympia, paris" (last call) — live with one new studio recording===singles===*1953 "not anymore" / "baptize me in wine" 1004*1954 "i found my way to wine" / "please try to understand me" 1005*1955 "well i tried" / "you're all of my life to me" 9005*1955 "this is all" / "(she put the) whammee (on me)" 70549*1956 "even though" / "talk about me" 90055*1956 "i put a spell on you" / "little demon" 7072*1957 "you made me love you" / "darling, please forgive me" 7084*1957 "frenzy" / "person to person" 7087*1958 "alligator wine" / "there's something wrong with you" 7101*1958 "armpit #6" / "the past" top 126*1962 "i hear voices" / "just don't care" 1010*1962 "ashes" / "nitty gritty" w/ shoutin' pat (newborn) 1117*1966 "poor folks" / "your kind of love" 411*1970 "do you really love me" / "constipation blues" 40645*1973 "monkberry moon delight" / "sweet ginny" bee 1313*1990 "the art of screamin' jay hawkins" (spivey)*1993 "heart attack and vine" / "i put a spell on you" / "on the job" 6591092===multi-artist samplers and budget compilations===*1962 "screamin' jay hawkins and lillian briggs" (coronet)*1963 "a night at forbidden city" (sounds of hawaii)*1988 "screamin' jay hawkins- i put a spell on you" (elvira presents: haunted hits lp)*1990 "screamin' jay hawkins- i put a spell on you" (elvira presents: haunted hits cd re-release)*1994 "screamin' jay hawkins- little demon" (elvira presents: monster hits cd)*1996 "screamin' jay hawkins - frenzy" (songs in the key of x - the x files)==filmography==*"american hot wax" (as himself, 1978)*"joey" (as himself, 1986)*"mystery train" (as night clerk, 1989)*"a rage in harlem" (as himself, 1991)*"two moon junction" (as blues club singer, 1992)*"perdita durango", (1997)*"peut-être" (as club singer, 1999)*"screamin' jay hawkins: i put a spell on me" (2001)==references====external links==

Português

" (philips)*1970 "because is in your mind (armpitrubber)" (philips)*1972 "portrait of a man and his woman" (hotline) - também lançado como "i put a spell on you" e "blues shouter"*1977 "i put a spell on you" (versatile — gravações de 1966–1976)*1979 "screamin' the blues" (red lightnin'- gravações de 1953–1970)*1983 "real life" (zeta)*1984 "screamin' jay hawkins and the fuzztones live" (midnight records) - ao vivo*1988 "at home with jay in the wee wee hours" (midnight records) - ao vivo*1988 "live & crazy" (blue phoenix) - ao vivo*1990 "the art of screamin' jay hawkins" (spivey)*1991 "black music for white people" (bizarre/straight records/planet records)*1991 "i shake my stick at you" (aim)*1993 "stone crazy" (bizarre/straight/planet)*1994 "somethin' funny goin' on" (bizarre/straight/planet)*1993 "rated x" (sting s) - ao vivo*1998 "at last" (last call)*1999 "live at the olympia, paris" (last call) - ao vivo com a adição de uma música de estúdio===singles===*1956 "i put a spell on you" / "little demon" 7072*1957 "you made me love you" / "darling, please forgive me" 7084*1957 "frenzy" / "person to person" 7087*1958 "alligator wine" / "there's something wrong with you" 7101*1958 "armpit #6" / "the past" top 126*1962 "i hear voices" / "just don't care" 1010*1962 "ashes" / "nitty gritty" w/ shoutin' pat (newborn) 1117*1966 "poor folks" / "your kind of love" 411*1970 "do you really love me" / "constipation blues" 40645*1973 "monkberry moon delight" / "sweet ginny" bee 1313===compilações===*1962 "screamin' jay hawkins and lillian briggs" (coronet)*1963 "a night at forbidden city" (sounds of hawaii)*1988 "screamin' jay hawkins- i put a spell on you" (elvira presents: haunted hits lp)*1990 "screamin' jay hawkins- i put a spell on you" (elvira presents: haunted hits cd re-release)*1994 "screamin' jay hawkins- little demon" (elvira presents: monster hits cd)*1996 "screamin' jay hawkins - frenzy" (songs in the key of x - the x files)==filmografia==*"american hot wax" (como ele mesmo, 1978)*"mystery train" (jim jarmusch, 1989)*"a rage in harlem" (como ele mesmo, 1991)*"perdita durango", também conhecido como "dance with the devil" (Álex de la iglesia, 1997)*"peut-être" (como um cantor de bar, cedric klapish 1999)*"screamin' jay hawkins: i put a spell on me" (nicholas triandafyllidis, 2001)==ligações externas==*podcast of an interview with screamin' jay hawkins, recorded in 1987.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

左では何をしている: if you get rid of the extraneous stuff, the stuff that’s not related to what’s important to you, what do you have left? just the important stuff。 just the stuff you really love to do。 when you get rid of the other stuff, when you cut, let’s say, television and hours of internet surfing and beer drinking from your life, don’t just cut it out — remember what’s important and what you love to do, and do that instead。 for me, that means spending time with my family instead of working, that means writing or reading instead of watching tv, that means helping others instead of going to the mall (something i want to do more of)。

Português

só as coisas que você realmente ama fazer. quando você se livrar de outras coisas, quando você cortar, vamos dizer, a televisão ea internet horas de surf e beber cerveja de sua vida, não só para com isso - lembre-se que é importante eo que você gosta de fazer, e fazer isso em vez de. para mim, isso significa gastar tempo com minha família, em vez de trabalhar, isso significa que de leitura ou escrita, em vez de ver televisão, o que significa ajudar os outros em vez de ir ao shopping (coisa que eu quero fazer mais de).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK