Você procurou por: xxvi (Inglês - Romeno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Romeno

Informações

Inglês

xxvi

Romeno

xxvi.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

xxvi.

Romeno

xxv.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

anno xxvi.

Romeno

anno xxvi.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

annex xxvi

Romeno

anexa xxvi

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

st. toad's** xxvi.

Romeno

st. toad's** xxvi.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

xxvi martius mmvii

Romeno

xxvi martius mmvii

Última atualização: 2015-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

in annex xxvi, item 9.2 is replaced by the following:

Romeno

În anexa xxvi, punctul 9.2 se înlocuiește cu următorul text:

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the reference to annex iv in annex xviii shall be read as a reference to annex xxvi;

Romeno

trimiterea la anexa iv din anexa xviii se citește ca trimitere la anexa xxvi;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

references to the repealed directive shall be construed as being made to this directive and shall be read in accordance with the correlation table in annex xxvi.

Romeno

trimiterile la directiva abrogată se interpretează ca trimiteri la prezenta directivă și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență prevăzut la anexa xxvi.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

izvestia an gssr (tbilisi), xxvi (5) (in russian).

Romeno

izvestia an gssr (tbilisi), xxvi (5) (in russian).

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

bolstering his forces were the newly formed xxvi corp, which he placed in front of königsberg, moving his more experienced troops south into the main lines.

Romeno

forțele sale erau susținute de nou-înființatul corp xxvi, pe care l-a plus în fața königsbergului, deplasând armata mai experimentată spre sud pe linia principală.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

chapter i, titles v, xiv, xix, xxii, xxiii, xxv, xxvi, xxviii and xxix;

Romeno

capitolul i, titlurile v, xiv, xix, xxii, xxiii, xxv, xxvi, xxviii Și xxix;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

third country issuers are not subject to a requirement under item 20.1 of annex i, item 13.1 of annex iv, item 8.2 of annex vii, item 20.1 of annex x, item 11.1 of annex xi, item 15.1 of annex xxiii, item 20.1 of annex xxv, item 13.1 of annex xxvi, item 20.1 of annex xxviii or item 11 of annex xxix, to restate historical financial information included in a prospectus and relevant for the financial years prior to financial years starting on or after 1 january 2015, or to a requirement under item 8.2.a of annex vii, item 11.1 of annex ix, item 20.1.a of annex x, item 11.1 of annex xxvii or item 20.1 of annex xxviii to provide a narrative description of the differences between international financial reporting standards adopted pursuant to regulation (ec) no 1606/2002 and the accounting principles in accordance with which such information is drawn up relating to the financial years prior to financial years starting on or after 1 january 2015, provided that the historical financial information is prepared in accordance with the generally accepted accounting principles of the republic of india.’;

Romeno

emitenții din țări terțe nu sunt supuși obligației prevăzute în punctul 20.1 din anexa i, punctul 13.1 din anexa iv, punctul 8.2 din anexa vii, punctul 20.1 din anexa x, punctul 11.1 din anexa xi, punctul 15.1 din anexa xxiii, punctul 20.1 din anexa xxv, punctul 13.1 din anexa xxvi, punctul 20.1 din anexa xxviii sau punctul 11 din anexa xxix, de a retrata informațiile financiare istorice cuprinse într-un prospect și relevante pentru exercițiile financiare anterioare exercițiilor financiare care încep la 1 ianuarie 2015 sau ulterior acestei date, nici obligației prevăzute în punctul 8.2a din anexa vii, punctul 11.1 din anexa ix, punctul 20.1a din anexa x, punctul 11.1 din anexa xxvii sau punctul 20.1 din anexa xxviii, de a furniza o descriere narativă a diferențelor dintre standardele internaționale de raportare financiară adoptate în temeiul regulamentului (ce) nr. 1606/2002 și principiile contabile în conformitate cu care se elaborează asemenea informații referitoare la exercițiile financiare anterioare exercițiilor financiare care încep la 1 ianuarie 2015 sau ulterior acestei date, cu condiția ca informațiile financiare istorice să fie elaborate în conformitate cu principiile contabile general acceptate din republica india.”

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,720,522,601 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK