Você procurou por: extortioner (Inglês - Russo)

Inglês

Tradutor

extortioner

Tradutor

Russo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

11 let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.

Russo

11 (108-11) да захватит заимодавец все, что есть у него, и чужие да расхитят труд его;

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

one mealtime spent with jesus moved zacchaeus , a notorious extortioner , to repent and make amends for all the suffering he had brought upon other

Russo

Одна встреча с Иисусом побудила Закхея , пресловутого сборщика налогов , раскаяться и загладить свою вину за все страдания , которые он принес другим

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

paul told christians in corinth to “ quit mixing in company with anyone called a brother that is a fornicator or a greedy person or an idolater or a reviler or a drunkard or an extortioner , not even eating with such a man

Russo

Павел советовал христианам в Коринфе « не сообщаться с тем , кто , называясь братом , остаётся блудником , или лихоимцем , или идолослужителем , или злоречивым , или пьяницею , или хищником ; с таким даже и не есть вместе

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

let my outcasts dwell with you! as for moab, be a hiding place for him from the face of the destroyer. for the extortioner is brought to nothing. destruction ceases. the oppressors are consumed out of the land

Russo

Пусть поживут у тебя мои изгнанные Моавитяне; будь им покровом отграбителя: ибо притеснителя не станет, грабеж прекратится, попирающие исчезнут с земли

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

hence , the bible commands : “ quit mixing in company with anyone called a brother that is a fornicator or a greedy person or an idolater or a reviler or a drunkard or an extortioner , not even eating with such a man

Russo

Библия повелевает христианам « больше не общаться с тем , кто называется братом , но остаётся блудником , или жадным , или идолопоклонником , или злословящим других , или пьяницей , или вымогателем , и даже не есть с таким человеком

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

10 nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of god.

Russo

10 ни воры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни злоречивые, нихищники – Царства Божия не наследуют.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,919,515,836 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK