Pergunte ao Google

Você procurou por: he cold not sustain the air of unruffled dignity (Inglês - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

He prays, but he does not trust. His words fill up the air of the cell.

Russo

Он молится, но НЕ ВЕРИТ. Его слова наполняют воздух камеры.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

The air of class 0, 1, 3.

Russo

в режиме ЧМ 0 - 10 кГц.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

They already lost, and foreigners could not sustain the obsolete order of things.

Russo

Они уже проиграли, и иностранцы не могут поддержать отживший порядок вещей.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Threats will not sustain the NPT or other international regimes.

Russo

Угрозы не укрепят Договор о нераспространении или другие международные режимы.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

The enemy could not sustain the last impact and receded to the sea.

Russo

Враг не выдержал последнего удара и отступил к морю.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

• It does not sustain the flame. It is self-extinguishing.

Russo

• Не воспламеняется. Обладает самозатуханием.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Some enterprises have had to close because they could not sustain the costs.

Russo

Из-за отсутствия возможностей покрывать эти расходы некоторые предприятия были вынуждены закрыться.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

On Valentine’s Day, love was not in the air of a Copenhagen cafe.

Russo

В День Святого Валентина любовь не витала в воздухе в кафе Копенгагена.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Russo

[[Только правоверные извлекают пользу из Божьих знамений и размышляют над тем, ради чего людям показано столько знамений. Что же касается остальных людей, то они беспечно наблюдают за Божьими знамениями, не извлекая из этого никакой пользы.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Russo

Не видели ли они птиц, которым повелено летать под твердью неба?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Russo

Неужели они не видели покорных [воле Аллаха] птиц, летающих в небе?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Russo

Неужели они не видели птиц, покорно летающих в небе?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Russo

Разве не видят они птиц, (Держащихся) в пространстве неба Послушно (воле своего Творца)?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Russo

Разве они [неверующие] не видели птиц, (которые) подчинены (Аллахом) (чтобы летать) в воздухе небесном?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Russo

[[Только правоверные извлекают пользу из Божьих знамений и размышляют над тем, ради чего людям показано столько знамений. Что же касается остальных людей, то они беспечно наблюдают за Божьими знамениями, не извлекая из этого никакой пользы.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Russo

Не видели ли они птиц, которым повелено летать под твердью неба?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Russo

Неужели многобожники не видели, как птицы летают в небе с помощью данных им Аллахом крыльев, которыми они машут, и что Аллах покорил им воздух, и что Он один держит их в воздухе благодаря тому образу, по которому Он сотворил их?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Russo

Неужели они не видели покорных [воле Аллаха] птиц, летающих в небе?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Russo

Неужели они не видели птиц, покорно летающих в небе?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Russo

Разве не видят они птиц, (Держащихся) в пространстве неба Послушно (воле своего Творца)?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK