A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
how to set up the debugger:
Как настроить отладчик:
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
easy to set up
Простота настройки
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
easy to set up.
Активировать эту функцию очень просто.
Última atualização: 2013-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
simple to set up
Простая настройка.
Última atualização: 2016-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
viii. road map on how to set up the administrative structures required for
viii. "Дорожная карта " с изложением вопросов, касающихся создания
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
we have to pick a place to set up the tent
Мы должны выбрать место, чтобы разбить палатку
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
walking away, shiro started to set up the tent
Отойдя в сторону, Широ начала устанавливать палатку
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
68. urng undertakes to set up the integration foundation.
68. НРЕГ обязуется создать Фонд интеграции.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we have to set up the tent in the shade of that tree
Нам стоит установить палатку в тени того дерева
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
follow these steps to set up the push service:
Для настройки push-уведомлений выполните следующие действия:
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it was a pain trying to set up the ambush to begin with
С самого начала была та ещё боль пытаться устроить ей засаду
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i'm using rectangles to set up the layout for convenience
Я использую прямоугольники, чтобы создать удобный макет
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
)srtp relies on an external key management protocol to set up the initial master key.
)srtp полагается на внешний протокол обмена ключами, чтобы установить главный начальный ключ.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consequently, the parties have decided to set up the following committees:
В связи с этим решено создать следующие комитеты:
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it's important to set up the tent as flat as possible to the ground
Ну, а сейчас весьма важно установить палатку на относительно плоскую поверхность
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
138. in 1996, the government decided to set up the foreign workers administration.
138. В 1996 году правительство приняло решение создать Управление по делам иностранных рабочих.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alexander lukashenko approves the agreement to set up the interstate anti-corruption council
Александр Лукашенко утвердил Соглашение об образовании Межгосударственного совета по противодействию коррупции
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all these activities to set up the container settlement would cost 640.000,00 km.
Все работы, связанных с созданием этого поселения, обойдутся в 640 000 конвертируемых марок.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
current staff capacity at the local level is sufficient to set up the two pilot centres.
Нынешних кадровых ресурсов на местах достаточно для создания двух экспериментальных центров.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
continue its efforts to set up the national preventive mechanism against torture (morocco);
116.16 продолжать работать над созданием национального механизма предотвращения пыток (Марокко);
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: