Pergunte ao Google

Você procurou por: mean variance possibility set (Inglês - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

38. Mr. SORENSEN reiterated that his concern was that a possibility set forth in a public document of the Committee should be debated in one of its public meetings.

Russo

38. Г-н СЁРЕНСЕН вновь заявляет о том, что, по его мнению, возможность, предусмотренная в документе Комитета, принятом на открытом заседании, следует рассмотреть на одном из его открытых заседаний.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

It was therefore suggested to either delete the second possibility set out in subparagraph (b), retaining only the reference to the date of settlement of the claim, or to refer instead to the date of notification of the final judgement.

Russo

В силу этого было предложено либо исключить вторую предусматриваемую в подпункте (b) возможность, сохранив только ссылку на дату оплаты требования, либо сослаться вместо этого на дату уведомления об окончательном судебном решении.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Data from this sample group was correlated and charted so as to find averages, means, variances, and standard deviations of the survey questions, including other statistical data.

Russo

Данные от этой типовой группы были коррелированы и чертили, чтобы найти средние числа, средства, разницы, и стандартные отклонения вопросов об обзоре, включая другие статистические данные.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

States parties that need a treaty basis for extradition should be encouraged to avail themselves of the possibility set out in article 16, paragraph 5 (a), of taking the Convention as sufficient legal basis for cooperation on extradition and to notify the Secretary-General of the United Nations accordingly.

Russo

Государства-участники, в которых для выдачи требуется международная договорная основа, следует призвать использовать предусматриваемую в пункте 5 (а) статьи 16 возможность рассматривать Конвенцию в качестве достаточной правовой основы для сотрудничества в вопросах выдачи, а также направить соответствующее уведомление Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK