A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
happy sankranti
సంతోషంగా సంక్రాంతి
Última atualização: 2021-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
happy sankranti cr
హ్యాపీ సంక్రాంతి సర్
Última atualização: 2024-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
happy sankranti vantalu
హ్యాపీ sankranti vantalu
Última atualização: 2022-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wish you happy sankranti all
మీకు సంక్రాంతి శుభాకాంక్షలు
Última atualização: 2023-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
happy
సంతోషంగా ఉగాడి
Última atualização: 2019-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
happy onam
trissur pooram
Última atualização: 2021-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
happy sankranti to you and your family, let this year year be full of health and bliss
అందరికీ సంక్రాంతి శుభాకాంక్షలు
Última atualização: 2023-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meeku mee kutumba sabyulaku sankranti subhakankshalu
Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
letter to the friend about sankranti holidays
సంక్రాంతి సెలవుల గురించి స్నేహితుడికి రాసిన లేఖ
Última atualização: 2020-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
write a letter to friend about sankranti holidays
dasara సెలవులు గురించి స్నేహితుడికి ఒక లేఖ రాయండి
Última atualização: 2018-01-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
letter to friend describing sankranti celebrations in my village
మా గ్రామంలో జరిగే సంక్రాంతి సంబరాలను వివరిస్తూ స్నేహితుడికి రాసిన లేఖ
Última atualização: 2023-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
letter writing to friend inviting sankranti holidays to house
సంక్రాంతి సెలవులను ఇంటికి ఆహ్వానిస్తూ స్నేహితుడికి లేఖ రాయడం
Última atualização: 2022-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
write a letter to friend about sankranti holidays in telugu
తెలుగులో సంక్రాంతి సెలవుల గురించి స్నేహితుడికి ఒక లేఖ రాయండి
Última atualização: 2020-01-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: