A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
collaborators
cộng tác viên
Última atualização: 2013-09-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
it's crawling with collaborators.
nó đùa với mạng sống của các cộng tác viên.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
especially by collaborators like yourself.
nhất là bởi những cộng tác viên như chính anh.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(collaborators took over the gold pavilion.)
kim lâu bị hán gian thâu tóm.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he was among the group of collaborators.
Ông ta cũng là 1 trong những tên có âm mưu tạo phản
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i try to respect the wishes of my collaborators too.
tôi cũng muốn tôn trọng ý muốn của các cộng sự của tôi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you won't find those friends here, only collaborators.
các ông cứ ăn tự nhiên. cái lúc đó, không phải nước chảy xuống.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
your human collaborators have served their purpose, soundwave.
lũ cộng sự loài người của mi đã hoàn thành mục đích của chúng, soundwave.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
leading cryptography scholar martin hellman discusses the circumstances and fundamental insights of his invention of public key cryptography with collaborators whitfield diffie and ralph merkle at stanford university in the mid-1970s.
leading cryptography scholar martin hellman discusses the circumstances and fundamental insights of his invention of public key cryptography with collaborators whitfield diffie and ralph merkle at stanford university in the mid-1970s.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- whose side are you on here, eamon? - he's a collaborator.
ai sai ông giấu cậu ta
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: