Pergunte ao Google

Você procurou por: wax (Inglês - Xhosa)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Xhosa

Informações

Inglês

Wax to lubricate the twine.

Xhosa

Amufutha wekuthambisa ithweyini.

Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.

Xhosa

Nangenxa yokwanda kokuchasa umthetho, luya kuphola uthando lwabaninzi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.

Xhosa

Ke bona abantu abangendawo noosiyazi, kukhona baya kuhambela phambili ebubini, belahlekisa, belahlekiswa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.

Xhosa

Iintaba zinyibilika njengomthwebeba phambi koYehova, Phambi kweNkosi yehlabathi lonke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground;

Xhosa

Ukuba ithe yaba ndala ingcambu yawo emhlabeni, Safa isibili sawo eluthulini:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.

Xhosa

Ekufikeni kokufudumala iyabhanga; Lakubalela ithi qoko, ingabikho ezindaweni zayo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;

Xhosa

Wona aya kutshabalala, ke wena uhlala uhleli; Aye onke njengengubo eya konakala,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.

Xhosa

Kuya kuthi ngaloo mini, busweleke ubuqaqawuli bukaYakobi, ingcumbeke inyama yakhe etyebileyo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;

Xhosa

Ke bona abahlolokazi abatsha bamangale; kuba xa bathe badimala nguKristu, bothanda ukwenda;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.

Xhosa

Wathi uAron, Umsindo wenkosi yam mawungavuthi. Wena uyabazi aba bantu, ukuba banobubi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.

Xhosa

Ziya kunyibilika iintaba phantsi kwakhe, zicandeke izihlambo, njengomthwebeba phambi komlilo, njengamanzi ephalazwe exandekeni.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.

Xhosa

Njengokuphetshethwa komsi, baphephethe; Njengokunyibilika komthwebeba phambi komlilo, Mabadake ngokunjalo abangendawo ebusweni bukaThixo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see;

Xhosa

Kwathi ngaloo mhla, elele uEli endaweni yakhe, amehlo akhe eqale ukuba norhatyazo ukuba angabi nakubona,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

Xhosa

Kaloku ndiyeke, uvuthe umsindo wam kubo, ndibadle, ndenze wena uhlanga olukhulu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

Xhosa

uvuthe umsindo wam, ndinibulale ngekrele; babe ngabahlolokazi abafazi benu, babe ziinkedama abantwana benu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

The sun, however, and the planets, have to be set on the planisphere (by means of a spot of wax or ink) in their positions at the moment of observation.

Xhosa

Ilanga kanjalo nephanethi kwakufuneka zibekwe kwisibhaka-bhaka (ngendlela yesimfaka-mfaka yewaksi okanye i-inki) kwindawo zabo zokujonga umzuzu.

Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.

Xhosa

Thengisani ngeempahla zenu, nilize ngazo; zenzeleni iingxowa zemali ezingagugiyo, ubutyebi obungapheliyo emazulwini, apho kungasondeliyo sela, kungonakalisiyo nanundu;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.

Xhosa

Uyabona, INkosi uYehova iya kundinceda; ngubani na yena oya kundigweba? Yabona bonke bephela baya konakala njengengubo, amanundu aya kubadla.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

Xhosa

Phakamiselani ezulwini amehlo enu, nibheke nasemhlabeni phantsi; ngokuba izulu liya kuthi shwaka njengomsi, wonakale umhlaba njengengubo, nabemi bawo bafe ngokunjalo, lube ngonaphakade lona usindiso lwam, bungaqotywa ubulungisa bam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.

Xhosa

Ngako oko utsho uYehova kwindlu kaYakobi, lowo wamkhululayo uAbraham, ukuthi, Ngoku uYakobi akayi kudana, ngoku ubuso bakhe abuyi kuba luthuthu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK