Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i miss my ladies and i love u lots
ek mis my meisie
Última atualização: 2021-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i miss you so much my love
ek is so lief vir jou
Última atualização: 2022-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i miss you
Última atualização: 2023-11-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
speech about someone i admire
toespraak oor iemand wat ek bewonder
Última atualização: 2021-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i miss everyone
ek mis almal
Última atualização: 2021-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i miss someone who cares about me the most.wish u were here
ek was eensaam en bang.
Última atualização: 2023-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i miss my daughter
'n opstel van hoe ek my dogter mis
Última atualização: 2021-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i miss south africa
voel jy nou beter
Última atualização: 2023-09-26
Frequência de uso: 8
Qualidade:
Referência:
i miss my high school days
ek mis my hoërskooldae
Última atualização: 2021-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i love you and i miss you all
my lieflike gesin
Última atualização: 2019-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i miss my high school days story
ek mis my storie van die hoërskooldae
Última atualização: 2020-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how'd i miss it, gibbs?
waarom sien ek dit nie, gibbs?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
someone please tell zandre that i miss her so much
sê asseblief vir zandre dat ek haar so baie mis.
Última atualização: 2023-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i can't wait to see you my love i miss you
by die see my vriend o ek was in die wonderlike restaurant
Última atualização: 2023-09-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: