Você procurou por: i think i have fixed it now (Inglês - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Afrikaans

Informações

English

i think i have fixed it now

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Africâner

Informações

Inglês

i think i believe him.

Africâner

ek dink dat ek hom geloof.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

boss, i think i found something.

Africâner

baas, ek dink dat ek wat gevind het.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

oh, yes. i think i know who you are.

Africâner

o ja, ek dink ek weet wie u is

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

i think i have another thing in my library. a novel.

Africâner

ek dink ek het iets anders in my biblioteek, 'n roman.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

i think i may die of a heart attack first.

Africâner

ek dink dat ek eers sterf deur 'n hartaanval.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

i think i made a mistake so thats why i deleted

Africâner

ek dink ek het 'n fout gemaak so dis hoekom ek uitgevee het

Última atualização: 2021-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i have terrible dreams at night. i think if i ever finish it, then it will have finished me.

Africâner

is dit u suster?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but she is happier if she so abide, after my judgment: and i think also that i have the spirit of god.

Africâner

sy is egter gelukkiger as sy so bly, volgens my gevoele. en ek meen dat ek ook die gees van god het.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

lastly because i think i need technology because we wouldn't have communication skills with your friends or people far away.

Africâner

laastens omdat ek dink ek het tegnologie nodig omdat ons nie kommunikasievaardighede met jou vriende of mense ver weg sou hê nie.

Última atualização: 2022-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

my best vacation that i think i won't forget anytime now was when i was in johannesburg,midrand with my eldest cousin,amo

Africâner

my beste vakansie wat ek dink ek nie nou enige tyd sal vergeet nie, was toe ek in johannesburg,midrand was saam met my neef,amo

Última atualização: 2022-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

thank you mr. wow! were you riding in the rain? i think i will join you saturday next week.

Africâner

dankie. sjoe! het jy in die reën gery? ek dink ek sal volgende week saterdag by u aansluit.

Última atualização: 2020-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

good day my friend, i hope you are good because i am not i think i am traumatized after what i saw earlier this week and since you're my best i would love to share this with you maybe somehow getting it off my chest will make me feel better

Africâner

good day my friend,i hope you are good because i am not i think i am traumatized after what i saw earlier this week and since you're my best i would love to share this with you maybe somehow getting it off my chest will make me feel better

Última atualização: 2021-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

hast thou not heard long ago how i have done it, and of ancient times that i have formed it? now have i brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.

Africâner

het jy dit nie gehoor nie? van lankal het ek dit gereedgemaak, van die dae van die voortyd af beskik. nou het ek dit laat kom, dat jy versterkte stede kon verwoes tot puinhope.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

hast thou not heard long ago, how i have done it; and of ancient times, that i have formed it? now have i brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.

Africâner

het jy dit nie gehoor nie? van lankal het ek dit berei, van die dae van die voortyd af dit beskik. nou het ek dit laat kom, dat jy versterkte stede tot puinhope kom verwoes.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

when seventeen year-old bella swan leaves sunny arizona to live with her father in the small and gloomy pacific north-west town of forks she doesn’t expect to like it. after all she has made excuses not to go there enough times over the past few years. if living in forks, with its constant mist and rain, wasn’t bad enough she will have to make a whole new set of friends and settle into a new school. bella soon makes some new friends at school but when she sees a boy called edward cullen sitting with his brothers and sisters in the cafeteria she is instantly intrigued. edward is stunningly attractive, almost inhumanly beautiful, and yet he is an outsider too. although edward and his family have lived in forks for two years they have never really been accepted by the townsfolk. at first edward is aloof, sometimes it almost seems like he can’t stand to be in the same room as her, but eventually they strike up an unlikely friendship. even as bella falls hopelessly and irrevocably in love with edward, she still can’t work out exactly what makes him so different to everyone else. on a trip to the beach, bella is told of the local legend about the “cold ones”, a group of blood drinkers who have sworn off hunting humans but are still not welcome on indian land because vampires are not to be trusted. realising edward is vampire changes nothing for bella, she knows that she still loves him even if he’s not human. edward and his whole family are vampires. edward himself was made a vampire when he was seventeen years-old, although that was at the end of world war i. for edward his love for bella is both a delight and a torment. a delight because she is the first person he has loved since he was made a vampire. a torment because although he has sworn off human blood and only hunts animals the craving for human blood never truly leaves him and the very scent of her also stirs his hunger for blood…. the review twilight is the story of edward and bella’s romance. forget any vampire romance you have read before, twilight is so unique it is almost like it’s in its own genre. the book is marketed at young adult readers but it has the ability to cross age barriers and will satisfy both teenagers and adults alike. the story is told in first person from the perspective of bella, so the reader only ever know what she knows, making edward and his family a mystery that is slowly unravelled through out the book. even by the end of the book i was still thirsting for more of the cullen family back story - hopefully their characters might be developed further in future books. bella herself is a well written and realistic character, shy and lacking in confidence, her sarcastic inner voice narrates the story for the reader. twilight is simply and yet beautifully written. the descriptions of forks leave you feeling like you can almost smell the damp air and hear the rain falling on the roof. the romance between edward and bella is both touching and compelling. there is a melancholic feel to their impossible love, yet at the same time they both are unwilling to give up hope that their relationship is not doomed. the book reaches a fever pitch of excitement as the romance between bella and edward turns into a frantic race to stay alive. i have heard twilight described as “a vampire story for people who don’t like vampire stories” and i think i would agree with that. this book really has something for everyone. young adult readers, vampire fans or romance readers will all find twilight to be an appealing story. for a young adult novel the book is quite long but don’t let that put you off reading it because each page is to be savoured. believe me, this is one book that you won’t want to end.

Africâner

@@jfmwm

Última atualização: 2023-12-26
Frequência de uso: 20
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,743,726,793 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK