Você procurou por: jeshimon (Inglês - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Afrikaans

Informações

English

jeshimon

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Africâner

Informações

Inglês

and balak brought balaam unto the top of peor, that looketh toward jeshimon.

Africâner

toe neem balak bíleam saam na die top van peor wat oor die wildernis afkyk.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and from bamoth in the valley, that is in the country of moab, to the top of pisgah, which looketh toward jeshimon.

Africâner

en van bamot na die dal wat in die veld van moab lê, by die top van pisga, en oor die wildernis afkyk.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the ziphites came unto saul to gibeah, saying, doth not david hide himself in the hill of hachilah, which is before jeshimon?

Africâner

en die sifiete het by saul in gíbea gekom en gesê: steek dawid hom nie weg op die heuwel hagíla vooraan die wildernis nie?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they arose, and went to ziph before saul: but david and his men were in the wilderness of maon, in the plain on the south of jeshimon.

Africâner

en hulle het klaargemaak en voor saul uit na sif gegaan, terwyl dawid en sy manne in die woestyn maon was, in die vlakte suid van die wildernis.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and saul pitched in the hill of hachilah, which is before jeshimon, by the way. but david abode in the wilderness, and he saw that saul came after him into the wilderness.

Africâner

en saul het laer opgeslaan op die heuwel hagíla wat vooraan die wildernis langs die pad lê, terwyl dawid in die woestyn gebly het. maar toe hy sien dat saul agter hom aankom die woestyn in--

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then came up the ziphites to saul to gibeah, saying, doth not david hide himself with us in strong holds in the wood, in the hill of hachilah, which is on the south of jeshimon?

Africâner

daarna het daar sifiete opgegaan na saul, na gíbea, en gesê: steek dawid hom nie weg by ons in die bergvestings, in hores, op die heuwel hagíla wat suid van die wildernis lê nie?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,688,045 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK