Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
composure, optimism – + + + ++ ++
ausgeglichenheit, optimismus – + + + ++ ++
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
regain your composure first.
gewinnen sie ihre erste fassung.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seriousness, reliablity and composure.
seriös, zuverlässig und ausgeglichen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you show composure in your posture.
sie zeigen gelassenheit in ihrer haltung.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
about intimacy, composure, grace.
von intimität, besonnenheit, freundlichkeit.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maintain a spirit of unshakable composure.
pflegen sie einen geist der unerschütterliche gelassenheit.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
...as well as their balance and composure.
...und vor allem ruhe und gelassenheit.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noticeable calmness and composure. (15f/2)
auffallende psychische ruhe und gelassenheit (15w/2)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for now, however, we should keep our composure.
im moment sollten wir jedoch ruhe bewahren.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
problems seem to be addressed with a certain composure.
es scheint keine alternative zu geben...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you sit down to meditate, seeking tranquility and composure.
sie setzen sich hin, um zu meditieren und ruhe und gelassenheit zu finden.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a person's mental or emotional state, composure
a person's mental or emotional state, composure
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it took me several minutes to gain enough composure to talk.
ich brauchte mehrere minuten um genug fassung zu gewinnen wieder zu sprechen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on the level of the soul: strengthens the inner composure.
seelisch: festigt das innere.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amit dutta approaches this story with visual composure and concentration.
in visueller ruhe und konzentration nähert sich amit dutta ihrer geschichte.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
composure and quiet are required, fertile soil for artistic progress.
der sammlung und ruhe bedarf es, soll künstlerischem fortschritt wertvoller boden bereitet sein.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
today he can even afford his global composure thanks to his success.
heute kann er sich seine globale gemütsruhe dank seiner erfolge sogar leisten.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
because it is predominate, i am still maintaining my poise and composure.
es bedeutet lediglich, dass die satwic eigenschaft dominiert und weil das so ist, bewahre ich haltung, bin gelassen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i would advise great composure when faced with candidates pressing for deadlines.
ich rate hier zu einer großen gelassenheit im umgang mit diesem termindruck, der von den kandidaten ausgeht.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the european parliament has displayed commendable composure and maturity in the face of this crisis.
das europäische parlament hat bei der bewältigung dieser krise eine bemerkenswerte besonnenheit und reife an den tag gelegt.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade: