Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
with an expression of winning beauty and extraordinary effectiveness he echoes a simple and moving phrase of the gospel which gives us jesus in front of lazarus’ tomb: jesus wept. ambrose adds: jesus also wept, “lacrimavit et dominus!”.19 jesus, companion in our human frailty, teaches us, and ambrose with him, how to cry, how to enjoy, how to love.
mit einem ausdruck überzeugender schönheit und außergewöhnlicher effizienz beschwor er ein einfaches, rührendes wort aus dem evangeliun herauf, als jesus vor dem grab des lazarus stand: jesus weinte. ambrosius fügt hinzu: auch jesus weinte! „lacrimavit et dominus!“19. jesus, leidensgenosse in unserer menschlichen zerbrechlichkeit, lehrt uns, und ambrosius, mit ihm, wie man weint, sich freut, liebt.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.