Você procurou por: existentes (Inglês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

German

Informações

English

existentes

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Alemão

Informações

Inglês

* "descripção histórica das moedas romanas existentes no gabinete numismático de sua magestade el-rei o senhor dom luiz i".

Alemão

* "descripção histórica das moedas romanas existentes no gabinete numismático de sua magestade el-rei o senhor dom luiz i".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"~ideo, domni, coram stryga demonstrata, crimine patente, intentione criminis existente, in nornine sanctoe ecclesioe nostroe− domince parisiensis quoe est in saisina habendi omnimodam altam et bassam justitiam in illa hac intemerata civitatis insula, tenore proesentium declaremus nos requirere, primo, aliquamdam pecuniariam indemnitatem; secundo, amendationem honorabilem ante portalium maximum nostroe−dominoe, ecclesioe cathedralis; tertio, sententiani in virtute cujus ista styrga cum sua capella, seu in trivio vulgariter dicto~ la grève, ~seu in insula exeunte in fluvio secanoe, juxta pointam juardini regalis, executatoe sint~!"*

Alemão

»ideo, domini, coram stryga demonstrata, crimine patente, intentione criminis existente, in nomine sanctae ecclesiae nostrae-dominae parisiensis, quae est in saisina habendi omnimodam altam et bassam justitiam in illa hac intemerata civitatis insula, tenore praesentium declaramus nos requirere, primo, aliquandam pecuniariam indemnitatem; secundo, amendationem honorabilem ante portalium maximum nostrae-dominae, ecclesiae cathedralis; tertio, sententiam, in virtute cujus ista stryga cum sua capella, seu in trivio vulgariter dicto ›la grève‹, seu in insula exeunte in fluvio secanae, juxta pointam jardini regalis, executatae sint!«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,799,501,251 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK