Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
another concern is that irish governments have systematically polluted surface and groundwater for the past 40 years in the water fluoridation programme, with the daily addition of hexafluorosilic acid, a bio-accumulating toxin.
ferner bereitet uns sorgen, dass irische regierungen in den letzten 40 jahren durch die fluorierung des trinkwassers systematisch das oberflächen- und grundwasser verunreinigt haben, indem sie täglich hexafluorokieselsäure, ein bioakkumulatives gift, zugesetzt haben.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the irish government pollutes the irish water supply with hexafluorosilic acid, a waste product of the artificial fertiliser industry which, in addition to mercury, contains other toxins such as lead, arsenic, beryllium, vanadium, cadmium, radionuclides and silicone.
die irische regierung verseucht die irische wasserversorgung mit kieselfluorwasserstoffsäure, einem abfallprodukt der kunstdüngerindustrie, das neben quecksilber auch noch andere giftige stoffe wie blei, arsen, beryllium, vanadium, kadmium, radionuklide und silikon enthält.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade: