Você procurou por: live by chance love by choice kill by profession (Inglês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

German

Informações

English

live by chance love by choice kill by profession

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Alemão

Informações

Inglês

we stumbled upon by chance, by choice does not come back.

Alemão

wir stolperten durch zufall, durch wahl nicht zurückkommen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

an encounter by chance, love at a glance

Alemão

eine zufällige begegnung, liebe auf den ersten blick,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is clearly not by chance that feminists and anti-racists are by profession from the privileged classes.

Alemão

und dies wollen der feminismus ebenso wie der antirassismus vergessen machen, was natürlich kein zufall ist, denn die berufsfeministen und -antirassisten sind aus der klasse der privilegierten hervorgegangen.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

we do not live by chance (genesis 1:27).

Alemão

wir leben nicht aus zufall (1. mose 1,27).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i loved you i loved you and this love by chance,

Alemão

ich liebte sie: vielleicht ist dieses feuer

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

by choice, not by chance: family planning, human rights and development

Alemão

by choice, not by chance: family planning, human rights and development

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i still love by profession and i enjoy being at construction sites. given the choice, i’d choose an apprenticeship in carpentry any day.

Alemão

ich liebe immer noch meinen beruf und bin gerne auf der baustelle. ich würde mich immer wieder für die zimmerer-ausbildung entscheiden.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all couples will be able to have children by choice, not by chance, i.e., they will have them when they want them and as many as they want.

Alemão

menschen, die wissen, dass sie krank sind oder die sich durch eine elternschaft überfordert fühlten, können sich dafür entscheiden, keine kinder zu bekommen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

let me introduce myself. i am fab30, i am a sociologist by profession and if by chance you mistook me for a simple fridge, all the better: it means that my cover is working.

Alemão

gestatten, dass ich mich vorstelle? ich bin fab30, soziologe von beruf und sollten sie mich versehentlich für nichts weiter als einen kühlschrank gehalten haben, umso besser: dann scheint meine tarnung ja offensichtlich zu funktionieren.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all couples will be able to have children by choice, not by chance, i. e, they will have them when they want them and as many as they want, many people who know that they are sick, weak, or incompetent as parents will gladly decide not to have any children at all.

Alemão

alle paare werden nur erwünschte kinder haben, d.h. sie werden so viele oder so wenige kinder bekommen, wie sie es wünschen und zwar nur zu dem zeitpunkt, an dem sie es wünschen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,779,374,476 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK