Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nachdenken erlaubt (de)
nachdenken erlaubt (de)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da muss man kurz nachdenken.
da muss man kurz nachdenken.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(sammelt sich zum nachdenken)
(sammelt sich zum nachdenken)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich werde darüber nachdenken...
ich werde darüber nachdenken...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie werden über gegenmaßnahmen nachdenken.
sie werden über gegenmaßnahmen nachdenken.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich muss wirklich darüber nachdenken."
ich muss wirklich darüber nachdenken."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
10 fotografiezitate, die zum nachdenken anregen
10 fotografiezitate, die zum nachdenken anregen
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gut nachdenken und das richtige finden?
gut nachdenken und das richtige finden?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kein schlechter tipp: 5 minuten nachdenken.
kein schlechter tipp: 5 minuten nachdenken.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
selbst nachdenken ist aber auch zu anstrengend.
selbst nachdenken ist aber auch zu anstrengend.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein inhaltsstarkes buch, das zum nachdenken anregt.
ein inhaltsstarkes buch, das zum nachdenken anregt.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kann man ja mal mit drüber nachdenken, hm?
kann man ja mal mit drüber nachdenken, hm?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sachen gibt es, die lassen einen nachdenken.
sachen gibt es, die lassen einen nachdenken.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die nächsten seiten sollen zum nachdenken anregen.
die nächsten seiten sollen zum nachdenken anregen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bitte informieren sie, dass sie �ber alle nachdenken.
bitte informieren sie, dass sie �ber alle nachdenken.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tessa: ja, da braucht man auch nicht nachdenken
tessa: ja, da braucht man auch nicht nachdenken
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die geschichte dieses hauses hat uns zum nachdenken gebracht.
die geschichte dieses hauses hat uns zum nachdenken gebracht.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch floristen sollten mehr nachdenken, was sie von sich geben.
auch floristen sollten mehr nachdenken, was sie von sich geben.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
@tanja: da musste ich jetzt auch erst kurz nachdenken.
@tanja: da musste ich jetzt auch erst kurz nachdenken.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da sollte man wirklich über einen softstart-adapter nachdenken.
da sollte man wirklich über einen softstart-adapter nachdenken.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: