Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i cannot pre-empt that discussion.
ich kann dem nicht vorgreifen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dangers, to pre-empt and prevent them.
dessen “mission” ist, “bedrohungen voraussehen, zuvorkommen und abwenden”.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to pluck ... to pre-empt ... to produce ...
sie fordern den ausstieg aus d ... sie wissen doch, dass ... ... sieh mal einer an! ...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
need to pre-empt future debt crises in developing countries
vermeidung weiterer schuldenkrisen in den entwicklungsländern
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we should not pre-empt the discussion of these two papers.
wir sollten jedoch der debatte hinsichtlich dieser beiden bücher nicht vorgreifen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
you must not pre-empt the decisions of parliament in these matters.
in ihre ratspräsidentschaft fällt auch die nominierung der neuen kommission.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
this directive does not pre-empt or prejudice in any way such decisions;
diese richtlinie greift derartigen beschlüssen in keiner weise vor oder ist ihnen abträglich;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the action plan cannot pre-empt the results of these impact assessments.
der aktionsplan kann den ergebnissen dieser folgenabschätzungen nicht vorgreifen.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is not for me to predict or pre-empt future developments in the market.
es ist auch nicht meine sache, die zukuenftigen entwicklungen auf diesem markt vorherzusagen oder vorwegzunehmen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i reiterate that we should not pre-empt any political decisions to be taken on enlargement.
ich wiederhole, daß wir politischen entscheidungen zur erweiterung keinesfalls vorgreifen dürfen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
now is not the time, however, to pre-empt the outcome of the inquiry in any way.
allerdings ist es gegenwärtig noch viel zu früh, um sich in irgendeiner weise zu den ergebnissen der untersuchung äußern zu können.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
we should not pre-empt the result but wait to see what result emerges from this scientific evaluation.
wir sollten dem ergebnis nicht vorgreifen, sondern abwarten, welches ergebnis bei dieser wissenschaftlichen beurteilung herauskommt.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
after all, we should not educate people for unemployment, and education needs to pre-empt this.
wir dürfen nämlich keine menschen für die arbeitslosigkeit ausbilden, und die schulische ausbildung muß dem rechnung tragen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
these amendments would pre-empt the final wording of the protocol on biosafety which is currently under discussion.
sie betreffen den import und export gentechnisch veränderter organismen und würden einer endgültigen gestaltung des protokolls über biosicherheit vorgreifen, über das zur zeit verhandelt wird.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
it does not, therefore, seem appropriate to use this public health directive to prejudge and pre-empt this agreement.
aus diesem grunde scheint es nicht angebracht, diese richtlinie zur öffentlichen gesundheit heranzuziehen, um ein vorschnelles urteil über diese vereinbarung zu fällen oder sie vorwegzunehmen.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
both fundamentalism and the demands of assimilation — be like us, now! — pre-empt these mechanisms.
sowohl fundamentalismus als auch assimilationsforderungen – „seid jetzt sofort wie wir!“ – kommen diesen mechanismen zuvor.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
greater decentralisation also pre-empts the problem of interreg objectives being distorted by central administrations.
im Übrigen wird das problem, dass die zentralverwaltungen das interreg-programm bisweilen zweckentfremden, durch eine verstärkte dezentralisierung ebenfalls entschärft.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
israel 's settlement policy also pre-empts the outcome of the talks on permanent status.
durch die israelische siedlungspolitik wird ferner dem ergebnis der verhandlungen über den endgültigen status vorgegriffen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade: