Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it was with bateson that reginald punnett helped established the new science of genetics at cambridge.
zusammen mit william bateson gründete er 1910 das "journal of genetics".
in 1910 punnett became professor of biology at cambridge, and then the first arthur balfour professor of genetics when bateson left in 1912.
punnett wurde der erste arthur balfour professor of genetics in cambridge, nachdem bateson 1912 die universität verlassen hatte.
bateson co-discovered genetic linkage with reginald punnett, and he and punnett founded the "journal of genetics" in 1910.
er entdeckte gemeinsam mit reginald punnett die genkopplung und gründete mit ihm 1910 die zeitschrift "journal of genetics".
in october 1901, punnett was back at cambridge when he was elected to a fellowship at gonville and caius college, working in zoology, primarily the study of worms, specifically nemerteans.
== leben und wirken ==1898 schloss er sein studium in zoologie an dem gonville and caius college, cambridge, erfolgreich ab, obwohl er dort ursprünglich medizin studieren wollte.