Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it is almost psychotic, not to say hypocritical, to vote sanctimoniously for a ban on all advertising of tobacco products.
es ist völlig schizophren, wenn nicht gar heuchlerisch, sich damit eine gloriole im bereich der gesundheit zu verschaffen, daß für das verbot jeglicher werbung zugunsten von tabakerzeugnissen gestimmt wird.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i should like to reply to what i have been reading in the press by saying that we are not engaged, here, in sanctimoniously and naively cultivating a sentiment of injustice.
auf die Äußerungen, die ich in der presse gelesen habe, möchte ich antworten, dass es hier nicht darum geht, auf scheinheilige und naive weise ein unrechtsbewusstsein zu pflegen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
in previous decades, financial crises often originated in emerging economies, sanctimoniously patronized by the “virtuous” west and its institutions.
in vorangegangenen jahrzehnten entstanden finanzkrisen häufig in aufstrebenden volkswirtschaften, die vom „tugendhaften“ westen und seinen institutionen scheinheilig bevormundet wurden.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that can only occur if the fictitious display, and the role model parading sanctimoniously to exercise dominance over the believers, is replaced by a clear sense of the immaculate and germane sacredness inherent in its very distortion in real life.
man kann ihr nur dadurch entrinnen, daß die täuschung durch das scheinheilige vorbild, das die gläubigen zu beherrschen versucht, ersetzt wird durch eine klare erkenntnis der makellosen heiligkeit, der ihrem verzerrten erscheinungsbild im realen leben innewohnt.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: