Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sdl trados
sdl trados
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
trados 2011.
trados 2011.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trados studio
trados studio
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quality, trados
quality, trados
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trados advantages:
die vorteile trados sind:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sdl trados studio
sdl trados studio
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 14
Qualidade:
yes i can trados!
yes i can trados!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sdl trados studio 2009
sdl multiterm 2009
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sdl trados studio 2014.
neuerungen in sdl trados studio, sdl multiterm und sdl groupshare 2014
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trados. extremely dependable.
trados. extremely dependable.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
discover sdl trados studio
entdecken sie sdl trados studio
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trados, 15 years experience
trados, 15 years experience
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sdl trados studio mt autosuggest
erweiterte tm-suche für sdl trados studio 2011 und 2014
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sdl trados studio 2015 compatibility
sdl trados studio – export analysis reports
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sdl trados studio 2011 sdl trados studio 2014
sdl trados studio 2011
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: