Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and halt them , to be questioned :
« አቁሟቸውም ፡ ፡ እነርሱ ተጠያቂዎች ናቸውና » ( ይባላል ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and guided them to the straight path ,
ቀጥተኛውንም መንገድ መራናቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
and guided them to the right path ;
ቀጥተኛውንም መንገድ መራናቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and indeed you call them to the straight path .
አንተም ወደ ቀጥተኛው መንገድ በእርግጥ ትጠራቸዋለህ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and then it is for us to call them to account .
ከዚያም ምርመራቸው በእኛ ላይ ብቻ ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and indeed , you invite them to a straight path .
አንተም ወደ ቀጥተኛው መንገድ በእርግጥ ትጠራቸዋለህ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and , when they passed them , to wink at each other ,
በእነርሱም ላይ ባለፉ ጊዜ ይጠቃቀሱ ነበር ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so it is , and we will wed them to lovely companions .
( ነገሩ ) እንደዚሁ ነው ፤ ዓይናማዎች የኾኑን ነጫጭ ሴቶችም እናጠናዳቸዋለን ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and indeed we should have guided them to a straight way .
ቀጥተኛውንም መንገድ በእርግጥ በመራናቸው ነበር ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and , most surely , you are calling them to a straight path .
አንተም ወደ ቀጥተኛው መንገድ በእርግጥ ትጠራቸዋለህ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and abundant gains for them to capture . god is mighty and wise .
ብዙዎች ዘረፋዎችንም የሚወስዷቸው የኾኑን ( መነዳቸው ) ፡ ፡ አላህም አሸናፊ ጥበበኛ ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
even so ; and we shall espouse them to wide-eyed houris ,
( ነገሩ ) እንደዚሁ ነው ፤ ዓይናማዎች የኾኑን ነጫጭ ሴቶችም እናጠናዳቸዋለን ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and cause them to enter the garden which he has made known to them .
ገነትንም ያገባቸዋል ፡ ፡ ለእነርሱ አስታውቋታል ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed you invite them to a straight path ,
አንተም ወደ ቀጥተኛው መንገድ በእርግጥ ትጠራቸዋለህ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed you are calling them to a straight path ,
አንተም ወደ ቀጥተኛው መንገድ በእርግጥ ትጠራቸዋለህ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and leave them to me – these wealthy deniers – and give them some respite .
የድሎት ባለቤቶችም ከኾኑት አስተባባዮች ጋር ተዎኝ ፡ ፡ ጥቂትንም ጊዜ አቆያቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
" besides allah , and lead them to the way to the ( fierce ) fire !
« ከአላህ ሌላ ( የሚገዙዋቸውን ሰብስቧቸው ) ወደ እሳት መንገድም ምሩዋቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
god will lead them to everlasting happiness and improve their condition .
በእርግጥ ይመራቸዋል ፡ ፡ ኹኔታቸውንም ሁሉ ያበጃል ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i desire from them no provision , nor do i want them to feed me .
ከነርሱም ምንም ሲሳይ አልፈልግም ፡ ፡ ሊመግቡኝም አልሻም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
godblets of silver , they shall have filled them to exact measure .
መለካትን የለኳቸው በኾኑ የብር ብርጭቆዎች ( ይዝዞርባቸዋል ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: