Você procurou por: bcoz your my wife (Inglês - Amárico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Amharic

Informações

English

bcoz your my wife

Amharic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Amárico

Informações

Inglês

my wife

Amárico

ሚስቴ

Última atualização: 2022-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i fear my relatives after me , since my wife is barren . so give me from yourself an heir ,

Amárico

« እኔም ከበኋላዬ ዘመዶቼን በእርግጥ ፈራሁ ፡ ፡ ሚስቴም መካን ነበረች ስለዚህ ከአንተ ዘንድ ለኔ ልጅን ስጠኝ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i fear my kinsfolk after me , since my wife is barren . oh , give me from thy presence a successor

Amárico

« እኔም ከበኋላዬ ዘመዶቼን በእርግጥ ፈራሁ ፡ ፡ ሚስቴም መካን ነበረች ስለዚህ ከአንተ ዘንድ ለኔ ልጅን ስጠኝ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and indeed , i fear the successors after me , and my wife has been barren , so give me from yourself an heir

Amárico

« እኔም ከበኋላዬ ዘመዶቼን በእርግጥ ፈራሁ ፡ ፡ ሚስቴም መካን ነበረች ስለዚህ ከአንተ ዘንድ ለኔ ልጅን ስጠኝ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and , [ my wife ] , ask forgiveness for your sin . indeed , you were of the sinful . "

Amárico

« ዩሱፍ ሆይ ! ከዚህ ( ወሬ ) ተከልከል ፡ ፡ ለኃጢአትሽም ማርታን ለምኚ ፡ ፡ አንቺ ከስህተተኞቹ ሆነሻልና » ( አለ ) ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i am afraid of what my kinsmen will do after ( my death ) and my wife is barren . lord , grant me a son

Amárico

« እኔም ከበኋላዬ ዘመዶቼን በእርግጥ ፈራሁ ፡ ፡ ሚስቴም መካን ነበረች ስለዚህ ከአንተ ዘንድ ለኔ ልጅን ስጠኝ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

“ and i fear my relatives after me and my wife is barren therefore bestow upon me from yourself one who will take up my work . ”

Amárico

« እኔም ከበኋላዬ ዘመዶቼን በእርግጥ ፈራሁ ፡ ፡ ሚስቴም መካን ነበረች ስለዚህ ከአንተ ዘንድ ለኔ ልጅን ስጠኝ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he said , " lord , how can i have a son ? my wife is barren and i have reached an extremely old age " .

Amárico

« ጌታዬ ሆይ ! ሚስቴ መካን የነበረች ስትኾን እኔም ከእርጅና ድርቀትን በእርግጥ የደረስኩ ስኾን እንዴት ልጅ ይኖረኛል ! » አለ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

" how can i have a son , o lord " he said , " when my wife is barren and i am old and decrepit ? "

Amárico

« ጌታዬ ሆይ ! ሚስቴ መካን የነበረች ስትኾን እኔም ከእርጅና ድርቀትን በእርግጥ የደረስኩ ስኾን እንዴት ልጅ ይኖረኛል ! » አለ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he said , ‘ my lord ! how shall i have a son , when my wife is barren , and i am already advanced in age ? ’

Amárico

« ጌታዬ ሆይ ! ሚስቴ መካን የነበረች ስትኾን እኔም ከእርጅና ድርቀትን በእርግጥ የደረስኩ ስኾን እንዴት ልጅ ይኖረኛል ! » አለ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he said , ' o my lord , how shall i have a son , seeing my wife is barren , and i have attained to the declining of old age ? '

Amárico

« ጌታዬ ሆይ ! ሚስቴ መካን የነበረች ስትኾን እኔም ከእርጅና ድርቀትን በእርግጥ የደረስኩ ስኾን እንዴት ልጅ ይኖረኛል ! » አለ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

" how can i have a son , o lord , " he said , " for i am old and my wife is barren ? " " thus , " came the answer , " god does as he wills . "

Amárico

« ጌታዬ ሆይ ! እኔ እርጅና በእርግጥ የደረሰብኝ ስኾን ባልተቤቴም መሐን ስትሆን ለእኔ እንዴት ልጅ ይኖረኛል አለ ፡ ፡ ( መልአኩም ) እንደዚሁ አላህ የሚሻውን ነገር ይሠራል » አለው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,787,117 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK