Você procurou por: cash received from issuance of debentures (Inglês - Amárico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Amharic

Informações

English

cash received from issuance of debentures

Amharic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Amárico

Informações

Inglês

talking of what they have received from their lord and of how their lord has saved them from the torment of hell .

Amárico

ጌታቸው በሰጣቸው ጸጋ ተደሳቾች ኾነው ( በገነት ውስጥ ናቸው ) ፡ ፡ የገሀነምንም ስቃይ ጌታቸው ጠበቃቸው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then adam received from his lord words ( of revelation ) , and he relented toward him . lo !

Amárico

አደምም ከጌታው ቃላትን ተቀበለ ፡ ፡ በርሱ ላይም ( ጌታው ጸጸትን በመቀበል ) ተመለሰለት ፤ እነሆ እርሱ ጸጸትን ተቀባይ አዛኝ ነውና ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

or have you received from us an agreement confirmed by an oath extending to the day of resurrection that you shall surely have what you demand ?

Amárico

ወይስ ለእናንተ የምትፈርዱት አላችሁ በማለት ( ቃል ኪዳን የገባንላችሁ ) እስከ ትንሣኤ ቀን ደራሽ የኾኑ መሓላዎች ለእናንተ በእኛ ላይ አሏችሁን ?

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and how can you take it back , when you have been intimate with one another , and they have received from you a solid commitment ?

Amárico

ከፊላችሁ ወደ ከፊሉ በእርግጥ የደረሰ ሲኾንና ከእናንተ ላይም ( ሴቶች ) የጠበቀ ኪዳንን የያዙባችሁ ሲኾኑ እንዴት ትወስዱታላችሁ !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then adam received from his lord [ some ] words , and he accepted his repentance . indeed , it is he who is the accepting of repentance , the merciful .

Amárico

አደምም ከጌታው ቃላትን ተቀበለ ፡ ፡ በርሱ ላይም ( ጌታው ጸጸትን በመቀበል ) ተመለሰለት ፤ እነሆ እርሱ ጸጸትን ተቀባይ አዛኝ ነውና ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but the woman desired him , and he would have desired her but for the indication he received from his lord . this was so that we may avert both evil and lechery from him , for he was one of our chosen devotees .

Amárico

በእርሱም በእርግጥ አሰበች ፡ ፡ በእርሷም አሰበ ፤ የጌታውን ማስረጃ ባላየ ኖሮ ( የተፈጥሮ ፍላጎቱን ባረካ ነበር ፤ ) ፡ ፡ እንደዚሁ መጥፎ ነገርንና ኀጢአትን ከእርሱ ላይ ልንመልስለት ( አስረጃችንን አሳየነው ) ፡ ፡ እርሱ ከተመረጡት ባሮቻችን ነውና ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

beware of the day when no soul will compensate for another , neither any intercession shall be accepted from it , nor any ransom shall be received from it , nor will they be helped .

Amárico

( ማንኛዋ ) ነፍስም ከ ( ሌላዋ ) ነፍስ ምንንም የማትመነዳበትን ፣ ከርሷም ምልጃን የማይቀበሉባትን ፣ ከርሷም ቤዛ የማይያዝበትን ፣ እነርሱም የማይረዱበትን ቀን ተጠንቀቁ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and guard yourselves against a day when no soul will in aught avail another , nor will intercession be accepted from it , nor will compensation be received from it , nor will they be helped .

Amárico

( ማንኛዋ ) ነፍስም ከ ( ሌላዋ ) ነፍስ ምንንም የማትመነዳበትን ፣ ከርሷም ምልጃን የማይቀበሉባትን ፣ ከርሷም ቤዛ የማይያዝበትን ፣ እነርሱም የማይረዱበትን ቀን ተጠንቀቁ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

recall that we received a pledge from the prophets , and from you , and from noah , and abraham , and moses , and jesus son of mary . we received from them a solemn pledge .

Amárico

ከነቢዮችም የጠበቀ ኪዳናቸውን ከአንተም ፣ ከኑሕም ፣ ከኢብራሒምም ፣ ከሙሳም ከመርየም ልጅ ዒሳም በያዝን ጊዜ ( አስታወስ ) ፡ ፡ ከእነርሱም የከበደን ቃል ኪዳን ያዝን ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

or that : " had the book been sent down to us we would surely have been guided better than they . " so you have now received from your lord a clear proof and a guidance and grace .

Amárico

ወይም « እኛ መጽሐፍ በእኛ ላይ በተወረደ ኖሮ ከእነሱ ይበልጥ የተመራን እንኾን ነበር » እንዳትሉ ነው ፡ ፡ ስለዚህ ከጌታችሁ ግልጽ ማስረጃ ፣ መምሪያም ፣ እዝነትም በእርግጥ መጣላችሁ ፡ ፡ በአላህም አንቀጾች ካስተባበለና ከእርሷም ከዞረ ሰው ይበልጥ በዳይ ማን ነው እነዚያን አንቀጾቻችንን የሚተውትን ይተውት በነበሩት ምክንያት ብርቱን ቅጣት በእርግጥ እንቀጣቸዋለን ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

" and remember how he made you inheritors after the ' ad people and gave you habitations in the land : ye build for yourselves palaces and castles in ( open ) plains , and carve out homes in the mountains ; so bring to remembrance the benefits ( ye have received ) from allah , and refrain from evil and mischief on the earth . "

Amárico

« ከዓድም በኋላ ምትኮች ባደረጋችሁና በምድሪቱም ላይ ባስቀመጣችሁ ጊዜ አስታውሱ ፡ ፡ ከሜዳዎቿ ( ሸክላ ) ሕንጻዎችን ትገነባላችሁ ፡ ፡ ከተራራዎችም ቤቶችን ትጠርባላችሁ ፡ ፡ ስለዚህ የአላህን ጸጋዎች አስታውሱ ፡ ፡ በምድርም ውስጥ አጥፊዎች ኾናችሁ አታበላሹ ፡ ፡ »

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,780,382,625 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK