Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
so render good counsel if good counsel will avail .
ግሣጼይቱ ብትጠቅም ( ሰዎችን ) ገሥጽም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
surely it is a good counsel for the god-fearing .
እርሱም ( ቁርኣን ) ለጥንቁቆቹ መገሠጫ ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is nothing but good counsel for everyone in the world ,
እርሱ የዓለማት መገሠጫ እንጅ ሌላ አይደለም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
or he might be mindful and good counsel might avail him .
ወይም ሊገሠጽ ግሠጼይቱም ልትጠቅመው ( ይከጀላል ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so render good counsel , for you are simply required to counsel ,
አስታውስም ፤ አንተ አስታዋሽ ብቻ ነህና ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he intends to turn you out of your land . what counsel do you then give ?
« ከምድራችሁ ሊያወጣችሁ ይሻል » ( አሉ ) ፡ ፡ « ታዲያ ምን ታዛላችሁ » ( አለ )
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then went the pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
ስለዚህ ፈሪሳውያን ሄዱና እንዴት አድርገው በነገር እንዲያጠምዱት ተማከሩ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
which was a guidance and good counsel to people endowed with understanding and wisdom .
ለባለ አእምሮዎች መሪና ገሳጭ ሲኾን ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then they debated one with another what they must do , and they kept their counsel secret .
( ድግምተኞቹ ) በመካከላቸውም ነገራቸውን ተጨቃጨቁ ፡ ፡ ውይይትንም ደበቁ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
should we divert this good counsel from you because you are a people immersed in extravagance ?
ድንበር አላፊዎች ሕዝቦች ለመኾናችሁ ቁርኣኑን ከእናንተ ማገድን እናግዳለን ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
" his plan is to get you out of your land : then what is it ye counsel ? "
« ከምድራችሁ ሊያወጣችሁ ይሻል » ( አሉ ) ፡ ፡ « ታዲያ ምን ታዛላችሁ » ( አለ )
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
indeed this is nothing but a good counsel ; so let him who will take a way leading to his lord .
ይህቺ መገሠጫ ናት ፡ ፡ ( መዳንን ) የሻም ሰው ወደ ጌታው መንገድን ይይዛል ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i convey unto you the messages of my lord and give good counsel unto you , and know from allah that which ye know not .
« የጌታዬን መልክቶች አደርስላችኋለሁ ፡ ፡ ለእናንተም እመክራችኋለሁ ፡ ፡ ከአላህም በኩል የማታውቁትን ዐውቃለሁ ፡ ፡ »
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then that he become of those who believe and counsel each other to be steadfast , and counsel each other to be merciful .
( ዐቀበቲቱን አልወጣም ) ፡ ፡ ከዚያም ከነዚያ ከአመኑትና በመታገስ አደራ ከተባባሉት ፣ በማዘንም አደራ ከተባባሉት ሰዎች አልኾነም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
" his plan is to get you out of your land by his sorcery ; then what is it ye counsel ? "
« ከምድራችሁ በድግምቱ ሊያወጣችሁ ይፈልጋልና ምንን ታዛላችሁ » ( አላቸው ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said : o moses ! lo ! the chiefs take counsel against thee to slay thee ; therefor escape .
ከከተማይቱም ዳርቻ አንድ ሰው እየሮጠ መጣ ፡ ፡ « ሙሳ ሆይ ! ሹማምንቶቹ ሊገድሉህ ባንተ ይመካከራሉና ውጣ ፡ ፡ እኔ ላንተ ከመካሪዎች ነኝና » አለው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and those who respond to their lord and keep up prayer , and their rule is to take counsel among themselves , and who spend out of what we have given them .
ለእነዚያም የጌታቸውን ጥሪ ለተቀበሉት ፣ ሶላትንም ላዘወተሩት ፣ ነገራቸውም በመካከላቸው መመካከር ለኾነው ከሰጠናቸውም ሲሳይ ለሚለግሱት ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and those who answer the call of their lord and establish prayer and whose affair being matter of counsel among themselves , and who of that wherewith we have provided them expend .
ለእነዚያም የጌታቸውን ጥሪ ለተቀበሉት ፣ ሶላትንም ላዘወተሩት ፣ ነገራቸውም በመካከላቸው መመካከር ለኾነው ከሰጠናቸውም ሲሳይ ለሚለግሱት ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
" he wants to drive you out of your land by his sorcery , then what is it your counsel , and what do you command ? "
« ከምድራችሁ በድግምቱ ሊያወጣችሁ ይፈልጋልና ምንን ታዛላችሁ » ( አላቸው ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
my counsel will not profit you if i were minded to advise you , if allah 's will is to keep you astray . he is your lord and unto him ye will be brought back .
« ለእናንተም ልመክራችሁ ብሻ አላህ ሊያጠማችሁ ሽቶ እንደ ኾነ ምክሬ አይጠቅማችሁም ፡ ፡ እርሱ ጌታችሁ ነው ፡ ፡ ወደ እርሱም ትመለሳላችሁ » ( አላቸው ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: