Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and if it bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down.
ወደ ፊትም ብታፈራ፥ ደኅና ነው፤ ያለዚያ ግን ትቈርጣታለህ አለው።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he who thinks that god will not help him in this world and the next should stretch a rope to the sky then cut it off and see if his mind is relieved ( of doubts ) by this stratagem .
አላህ ( መልክተኛውን ) በቅርቢቱም በመጨረሻይቱም ዓለም አይረዳውም ብሎ የሚያስብ ሰው ገመድን ወደ ሰማይ ይዘርጋ ፡ ፡ ከዚያም ( ትንፋሹ እስኪቆረጥ ) ይታነቅ ፡ ፡ ተንኮሉ የሚያስቆጨውን ነገር ያስወግድለት እንደሆነም ይመልከት ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:
እግርህ ብታሰናክልህ ቍረጣት፤ ሁለት እግር ኖሮህ ትላቸው ወደማይሞትበት እሳቱም ወደማይጠፋበት ወደ ገሃነም ወደማይጠፋ እሳት ከመጣል አንካሳ ሆነህ ወደ ሕይወት መግባት ይሻልሃል።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anyone who thinks that god will not help him [ his messenger ] in this world and the hereafter , let him stretch a rope up to the sky ; then let him cut it off and see if his plan can help to remove the cause of his anger .
አላህ ( መልክተኛውን ) በቅርቢቱም በመጨረሻይቱም ዓለም አይረዳውም ብሎ የሚያስብ ሰው ገመድን ወደ ሰማይ ይዘርጋ ፡ ፡ ከዚያም ( ትንፋሹ እስኪቆረጥ ) ይታነቅ ፡ ፡ ተንኮሉ የሚያስቆጨውን ነገር ያስወግድለት እንደሆነም ይመልከት ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.