Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
neither darknesses and light ,
ጨለማዎችና ብርሃንም ፤ ( እንደዚሁ ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nor are the darknesses and the light ,
ጨለማዎችና ብርሃንም ፤ ( እንደዚሁ ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they take them out of the light into darknesses . those are the companions of the fire ; they will abide eternally therein .
አላህ የእነዚያ ያመኑት ሰዎች ረዳት ነው ፡ ፡ ከጨለማዎች ወደ ብርሃን ያወጣቸዋል ፡ ፡ እነዚያም የካዱት ረዳቶቻቸው ጣዖታት ናቸው ፡ ፡ ከብርሃን ወደ ጨለማዎች ያወጧቸዋል ፡ ፡ እነዚያ የእሳት ጓዶች ናቸው ፤ እነርሱ በውስጧ ዘውታሪዎች ናቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all praise unto allah , who created the heavens and the earth and made the darknesses and the light , yet those who disbelieve equalise others with their lord .
ምስጋና ለዚያ ሰማያትንና ምድርን ለፈጠረው ጨለማዎችንና ብርሃንንም ላደረገው ለአላህ የተገባ ነው ፡ ፡ ከዚያም እነዚያ የካዱት ( ጣዖታትን በጌታቸው ) ያስተካክላሉ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it is he who hath appointed for you the stars that ye may be guided thereby in the darknesses of the land and the sea . surely we have expounded the signs unto a people who know .
እርሱም ያ ከዋክብትን በየብስና በባሕር ጨለማዎች ውስጥ በእርሷ ትመሩ ዘንድ ለእናንተ ያደረገ ነው ፡ ፡ ለሚያውቁ ሕዝቦች አንቀጾችን በእርግጥ ዘረዘርን ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
by which allah guides those who pursue his pleasure to the ways of peace and brings them out from darknesses into the light , by his permission , and guides them to a straight path .
አላህ ውዴታውን የተከተሉትን ሰዎች የሰላምን መንገዶች በእርሱ ይመራቸዋል ፡ ፡ በፈቃዱም ከጨለማዎች ወደ ብርሃን ያወጣቸዋል ፡ ፡ ወደ ቀጥተኛም መንገድ ይመራቸዋል ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then he made from it its mate , and he produced for you from the grazing livestock eight mates . he creates you in the wombs of your mothers , creation after creation , within three darknesses .
ከአንዲት ነፍስ ፈጠራችሁ ፡ ፡ ከዚያም ከእርሷ መቀናጆዋን አደረገ ፡ ፡ ለእናንተም ከግመልና ከከብት ፣ ከፍየል ፣ ከበግ ስምንት ዓይነቶችን ( ወንድና ሴት ) አወረደ ፡ ፡ በእናቶቻችሁ ሆዶች ውስጥ በሦስት ጨለማዎች ውስጥ ከመፍጠር በኋላ ( ሙሉ ) መፍጠርን ይፈጠራችኋል ፡ ፡ ይህ ጌታችሁ አላህ ነው ፡ ፡ ስልጣኑ የርሱ ብቻ ነው ፡ ፡ ከእርሱ ሌላ አምላክ የለም ፡ ፡ ታዲያ ወዴት ትዞራላችሁ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
is not he best who guideth you in the darknesses of the land and the sea , and who sendeth the winds as heralds before his mercy is there any god along with allah ? exalted be allah from all that they associate !
ወይም ያ በየብስና በባሕር ጨለማዎች ውስጥ የሚመራችሁ ነፋሶችንም ከዝናሙ በፊት አብሳሪ ኾነው የሚልክ ( ይበልጣልን ወይስ የሚያጋሩት ) ከአላህ ጋር ሌላ አምላክ አለን አላህ ( በእርሱ ) ከሚያጋሩዋቸው ሁሉ ላቀ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and assuredly we sent musa with our signs saying : bring thy people forth from the darknesses unto the light , and remind them of the annals of allah . verily therein are signs for everyone patient , and thankful .
ሙሳንም ወገኖችህን ከጨለማዎች ወደ ብርሃን አውጣ አላህንም ቀኖች አስገንዝባቸው በማለት በተዓምራታችን በእርግጥ ላክነው ፡ ፡ በዚህ ውስጥ በብዙ ታጋሽና በብዙ አመስጋኝ ለኾኑት ሁሉ በእርግጥ ተዓምራቶች አሉ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[ he sent ] a messenger [ muhammad ] reciting to you the distinct verses of allah that he may bring out those who believe and do righteous deeds from darknesses into the light . and whoever believes in allah and does righteousness - he will admit him into gardens beneath which rivers flow to abide therein forever .
እነዚያን ያመኑትንና መልካሞችን የሠሩትን ከጨለማዎች ወደ ብርሃን ያወጣ ዘንድ የአላህን አንቀጾች ገላጮች ሲኾኑ በእናንተ ላይ የሚያነብላችሁን ( ላከ ) ፡ ፡ በአላህም አንቀጾች የሚያምን ፣ መልካምን ሥራ የሚሠራም ከሥሮቻቸው ወንዞች የሚፈስሱባቸውን ገነቶች በውስጣቸው ዘለዓለም ዘውታሪዎች ሲኾኑ ያገባዋል ፡ ፡ አላህ ለእርሱ ሲሳይን በእርግጥ አሳመረ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: