Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i don't wanna talk to you
i don't wanna talk to you
Última atualização: 2024-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
its nice to talk to you
ከአንተ ጋር መነጋገር ደስ ይላል
Última atualização: 2023-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and they ask you about zulqarnain . say : i will recite to you an account of him .
ከዙልቀርነይንም ይጠይቁሃል ፡ ፡ « በእናንተ ላይ ከእርሱ ወሬን አነባለሁ ፤ » በላቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wanted to talk to you onphone yesterday but the network wasnot good how is every thing there
ከአንተ ጋር መነጋገር አልፈልግም
Última atualização: 2023-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and that do not exalt yourselves against allah , surely i will bring to you a clear authority :
« በአላህም ላይ አትኩሩ ፡ ፡ እኔ ግልጽ የኾነን አስረጅ ያመጣሁላችሁ ነኝና ( በማለት መጣላቸው ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
acts 20:28 therefore, if i buy it for you, i will give it to you. by the grace of god
ንሕና አብ ማሕበር ህያው ኣምላኽ ዘለና ናይ ጸሎት ጉጂለ ብመሰረት ግብሪ ሃዋርያት 20:28 ስለዚ ንርእስኹምን ነታ ብገዛእ ደሙ ዘጥረያ ማሕበር ጐይታን ክትጓስዩ፡ መንፈስ ቅዱስ ኤጲስቆጶሳት ገይሩ ኣብኣ ዝሸመኩም ኲሉ መጓሰ ሐልዉ። በተ መንፈስ ቅዱስ ዝረደኣና መጀመርያ ንርስና ደሓር ነታ ማሕበር በጸጋ ኣምላኽ ብጸ
Última atualização: 2021-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they will question thee concerning dhool karnain . say : ' i will recite to you a mention of him .
ከዙልቀርነይንም ይጠይቁሃል ፡ ፡ « በእናንተ ላይ ከእርሱ ወሬን አነባለሁ ፤ » በላቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they ask thee concerning zul-qarnain . say , " i will rehearse to you something of his story . "
ከዙልቀርነይንም ይጠይቁሃል ፡ ፡ « በእናንተ ላይ ከእርሱ ወሬን አነባለሁ ፤ » በላቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but i will come to you shortly, if the lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.
ነገር ግን ጌታ ቢፈቅድ ፈጥኜ ወደ እናንተ እመጣለሁ፥ የትዕቢተኞችንም ኃይል አውቃለሁ እንጂ ቃላቸውን አይደለም፤
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and recall when you implored your lord for help and he responded to you : ' i will indeed reinforce you with a thousand angels , coming host after host . '
ከጌታችሁ ርዳታን በፈለጋችሁ ጊዜ « እኔ በሺህ መላእክት ተከታታዮች ሲኾኑ እረዳችኋለሁ » ሲል ለናንተ የተቀበላችሁን ( አስታውሱ ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allah said , ‘ i will indeed send it down to you . but should any of you disbelieve after this , i will indeed punish him with a punishment such as i do not punish anyone in all creation . ’
አላህ ፡ - « እኔ ( ማእድዋን ) በናንተ ላይ አውራጅዋ ነኝ ፡ ፡ በኋላም ከእናንተ የሚክድ ሰው እኔ ከዓለማት አንድንም የማልቀጣውን ቅጣት እቀጣዋለሁ » አለ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
an imp of the sprites said , “ i will bring it to you before you rise from your seat . i am strong and reliable enough to do it . ”
ከጋኔን ኀይለኛው « ከችሎትህ ከመነሳትህ በፊት እኔ እርሱን አመጣልሃለሁ ፡ ፡ እኔም በእርሱ ላይ ብርቱ ታማኝ ነኝ » አለ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a demon from among the jinn said , " i will bring it to you before you get up from your seat . i am strong and trustworthy enough to do it . "
ከጋኔን ኀይለኛው « ከችሎትህ ከመነሳትህ በፊት እኔ እርሱን አመጣልሃለሁ ፡ ፡ እኔም በእርሱ ላይ ብርቱ ታማኝ ነኝ » አለ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said , " you will not receive food that is provided to you except that i will inform you of its interpretation before it comes to you . that is from what my lord has taught me .
( ዩሱፍም ) አለ ፡ - « ማንኛውም የምትስሰጡት ምግብ ለናንተ ከመምጣቱ በፊት ፍቹን የምነግራችሁ ቢሆን እንጂ አይመጣላችሁም ፡ ፡ ይኸ ጌታዬ ካሳወቀኝ ነገር ነው ፤ እኔ በአላህ የማያምኑን እነርሱም መጨረሻይቱን ዓለም እነርሱ ከሓዲዎች የሆኑትን ሕዝቦች ሃይማኖት ትቻለሁ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a stalwart of the jinn said : " i will bring it to you before you rise from your council . surely i have the power to do so and i am trustworthy . "
ከጋኔን ኀይለኛው « ከችሎትህ ከመነሳትህ በፊት እኔ እርሱን አመጣልሃለሁ ፡ ፡ እኔም በእርሱ ላይ ብርቱ ታማኝ ነኝ » አለ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
allah said : " i will send it down unto you : but if any of you after that resisteth faith , i will punish him with a penalty such as i have not inflicted on any one among all the peoples . "
አላህ ፡ - « እኔ ( ማእድዋን ) በናንተ ላይ አውራጅዋ ነኝ ፡ ፡ በኋላም ከእናንተ የሚክድ ሰው እኔ ከዓለማት አንድንም የማልቀጣውን ቅጣት እቀጣዋለሁ » አለ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
allah said : surely i will send it down to you , but whoever shall disbelieve afterwards from among you , surely i will chastise him with a chastisement with which i will not chastise , anyone among the nations .
አላህ ፡ - « እኔ ( ማእድዋን ) በናንተ ላይ አውራጅዋ ነኝ ፡ ፡ በኋላም ከእናንተ የሚክድ ሰው እኔ ከዓለማት አንድንም የማልቀጣውን ቅጣት እቀጣዋለሁ » አለ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and your lord says , " call upon me ; i will respond to you . " indeed , those who disdain my worship will enter hell [ rendered ] contemptible .
ጌታችሁም አለ « ለምኑኝ ፤ እቀበላችኋለሁና ፡ ፡ እነዚያ እኔን ከመግገዛት የሚኮሩት ተዋራጆች ኾነው ገሀነምን በእርግጥ ይገባሉ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a powerful one from among the jinn said , " i will bring it to you before you rise from your place , and indeed , i am for this [ task ] strong and trustworthy . "
ከጋኔን ኀይለኛው « ከችሎትህ ከመነሳትህ በፊት እኔ እርሱን አመጣልሃለሁ ፡ ፡ እኔም በእርሱ ላይ ብርቱ ታማኝ ነኝ » አለ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
( remember ) when moses said unto his household : lo ! i spy afar off a fire ; i will bring you tidings thence , or bring to you a borrowed flame that ye may warm yourselves .
ሙሳ ለቤተሰቦቹ « እኔ እሳትን አየሁ ፡ ፡ ከእርሷ ወሬን አመጣላችኋለሁ ፡ ፡ ወይም ትሞቁ ዘንድ የተለኮሰ ችቦን አመጣላችኋለሁ » ባለ ጊዜ ( የኾነውን አውሳላቸው ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: