Você procurou por: if i know what love is, it is because of you (Inglês - Amárico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Amharic

Informações

English

if i know what love is, it is because of you

Amharic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Amárico

Informações

Inglês

say : if i err , i err only to my own loss , and if i am rightly guided it is because of that which my lord hath revealed unto me . lo !

Amárico

« ብሳሳት የምሳሳተው በራሴ ላይ ብቻ ነው ፡ ፡ ብመራም ጌታዬ ወደኔ በሚያወርደው ነው ፡ ፡ እርሱ ሰሚ ቅርብ ነውና » በላቸው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and whatever of misfortune befalls you , it is because of what your hands have earned . and he pardons much .

Amárico

ከመከራም ማንኛውም ያገኛችሁ ነገር እጆቻችሁ በሠሩት ( ኃጢኣት ) ምክንያት ነው ፡ ፡ ከብዙውም ይቅር ይላል ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say : if i err , i err only against my own soul , and if i follow a right direction , it is because of what my lord reveals to me ; surely he is hearing , nigh .

Amárico

« ብሳሳት የምሳሳተው በራሴ ላይ ብቻ ነው ፡ ፡ ብመራም ጌታዬ ወደኔ በሚያወርደው ነው ፡ ፡ እርሱ ሰሚ ቅርብ ነውና » በላቸው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say thou : if ever i go astray , i shall stray only against myself , and if i remain guided it is because of that which my lord hath revealed unto me . verily he is hearing , nigh .

Amárico

« ብሳሳት የምሳሳተው በራሴ ላይ ብቻ ነው ፡ ፡ ብመራም ጌታዬ ወደኔ በሚያወርደው ነው ፡ ፡ እርሱ ሰሚ ቅርብ ነውና » በላቸው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say : " if ( even ) i go astray , i shall stray only to my own loss . but if i remain guided , it is because of the inspiration of my lord to me .

Amárico

« ብሳሳት የምሳሳተው በራሴ ላይ ብቻ ነው ፡ ፡ ብመራም ጌታዬ ወደኔ በሚያወርደው ነው ፡ ፡ እርሱ ሰሚ ቅርብ ነውና » በላቸው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

wherever you are , death will find you even if you hide yourselves in firmly constructed towers . whenever people experience good fortune , they say that it is from god but whenever they experience misfortune , they say it is because of you , ( muhammad ) .

Amárico

« የትም ስፍራ ብትኾኑ በጠነከሩ ሕንጻዎች ውስጥ ብትኾኑም እንኳ ሞት ያገኛችኋል ፡ ፡ ደግም ነገር ብታገኛቸው ይህች ከአላህ ዘንድ ናት » ይላሉ ፡ ፡ መከራም ብታገኛቸው « ይህቺ ከአንተ ዘንድ ናት » ይላሉ ፡ ፡ « ሁሉም ( ደጉም ክፉውም ) ከአላህ ዘንድ ነው » በላቸው ፡ ፡ ለእነዚህም ሰዎች ንግግርን ሊረዱ የማይቀርቡት ምን አላቸው

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is because of their disrespect of a sacred month that you are also allowed to retaliate against them in a sacred month . if any one transgresses against you , you also may retaliate against them to an equal extent .

Amárico

የተከበረው ወር በተከበረው ወር አንጻር ነው ፡ ፡ ክብሮችም ሁሉ ተመሳሳዮች ናቸው ፡ ፡ በእናንተም ላይ ( በተከበረው ወር ) ወሰን ያለፈባችሁን ሰው በናንተ ላይ ወሰን ባለፈው ብጤ በርሱ ላይ ወሰን እለፉበት ፡ ፡ አላህንም ፍሩ አላህ ከሚፈሩት ጋር መኾኑንም ዕወቁ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say , ‘ if i go astray , my going astray is only to my own harm , and if i am rightly guided that is because of what my lord has revealed to me . indeed he is all-hearing and nearmost . ’

Amárico

« ብሳሳት የምሳሳተው በራሴ ላይ ብቻ ነው ፡ ፡ ብመራም ጌታዬ ወደኔ በሚያወርደው ነው ፡ ፡ እርሱ ሰሚ ቅርብ ነውና » በላቸው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

affirm , " if i am in error , i shall carry the burden thereof ; and if i am rightly guided , it is because of what my lord has revealed to me . truly , he is all-hearing and near at hand . "

Amárico

« ብሳሳት የምሳሳተው በራሴ ላይ ብቻ ነው ፡ ፡ ብመራም ጌታዬ ወደኔ በሚያወርደው ነው ፡ ፡ እርሱ ሰሚ ቅርብ ነውና » በላቸው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and they inquire of you , “ is it true ? ” say , “ yes , by my lord , it is true , and you cannot evade it . ”

Amárico

እርሱም « እውነት ነውን » ( ሲሉ ) ይጠይቁሃል ፡ ፡ « አዎን ፤ በጌታዬ እምላለሁ ፤ እርሱ እውነት ነው ፡ ፡ እናንተም አምላጮች አይደላችሁም ፤ » በላቸው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say : " if i am in error it is to my own loss ; if i am on guidance that is so because of what my lord reveals to me . he is all-hearing and all-too-near . "

Amárico

« ብሳሳት የምሳሳተው በራሴ ላይ ብቻ ነው ፡ ፡ ብመራም ጌታዬ ወደኔ በሚያወርደው ነው ፡ ፡ እርሱ ሰሚ ቅርብ ነውና » በላቸው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

or , do they say : ' he has forged it ' say : ' if i have forged it , then you have no power to help me against allah , he knows what you say . it is sufficient that heis the witness between me and you .

Amárico

ይልቁንም ቀጠፈው ይላሉን ? « ብቀጥፈው ለእኔ ከአላህ ( ቅጣት ለማዳን ) ምንንም አትችሉም ፡ ፡ እርሱ ያንን በእርሱ የምትቀባዥሩበትን ዐዋቂ ነው ፡ ፡ በእኔና በእናንተ መካከል መስካሪ በእርሱ በቃ ፡ ፡ እርሱም መሓሪው አዛኙ ነው » በላቸው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he will submit , purity “ is to you ! it is not proper for me to say something for which i do not have a right ; if i have said it , then surely you know it ; you know what lies in my heart , and i do not know what is in your knowledge ; indeed you only know all the hidden . ”

Amárico

አላህም ፡ - « የመርየም ልጅ ዒሳ ሆይ ! አንተ ለሰዎቹ ፡ - እኔንና እናቴን ከአላህ ሌላ ሁለት አምላኮች አድርጋችሁ ያዙ ብላሃልን » በሚለው ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡ « ጥራት ይገባህ ፤ ለእኔ ተገቢዬ ያልኾነን ነገር ማለት ለኔ አይገባኝም ፡ ፡ ብዬው እንደ ኾነም በእርግጥ ዐውቀኸዋል ፡ ፡ በነፍሴ ውስጥ ያለውን ሁሉ ታውቃለህ ፡ ፡ ግን አንተ ዘንድ ያለውን አላውቅም ፡ ፡ አንተ ሩቆችን ሁሉ በጣም ዐዋቂ አንተ ብቻ ነህና » ይላል ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

" i tell you not that with me are the treasures of allah , nor do i know what is hidden , nor claim i to be an angel . nor yet do i say , of those whom your eyes do despise that allah will not grant them ( all ) that is good : allah knoweth best what is in their souls : i should , if i did , indeed be a wrong-doer . "

Amárico

« ለእናንተም እኔ ዘንድ የአላህ ግምጃ ቤቶች አልሉ ሩቅንም ዐውቃለሁ አልላችሁም ፡ ፡ እኔም መልአክ ነኝ አልላችሁም ፡ ፡ ለእነዚያም ዓይኖቻችሁ ለሚያዋርዷቸው አላህ ደግ ነገርን ( እምነትን ) አይሰጣቸውም አልልም ፡ ፡ አላህ በነፍሶቻቸው ውስጥ ያለውን ነገር አዋቂ ነው ፡ ፡ እኔ ያን ጊዜ ከበደለኞች እሆናለሁና » ( አላቸው ) ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,776,719,938 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK