Você procurou por: quickened (Inglês - Amárico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Amharic

Informações

English

quickened

Amharic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Amárico

Informações

Inglês

and you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins;

Amárico

በበደላችሁና በኃጢአታችሁ ሙታን ነበራችሁ፤ በእነርሱም፥ በዚህ ዓለም እንዳለው ኑሮ፥ በማይታዘዙትም ልጆች ላይ አሁን ለሚሠራው መንፈስ አለቃ እንደ ሆነው በአየር ላይ ሥልጣን እንዳለው አለቃ ፈቃድ፥ በፊት ተመላለሳችሁባቸው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:

Amárico

አንተ ሞኝ፥ አንተ የምትዘራው ካልሞተ ሕያው አይሆንም፤

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and a sign for them is the dead land , that we quickened and brought forth from it grain , whereof they eat ;

Amárico

የሞተችውም ምድር ለእነርሱ ምልክት ናት ! ሕያው አደረግናት ፡ ፡ ከእርሷም ፍሬን አወጣን ፤ ከርሱም ይበላሉ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

who sent down water in due measure from the sky , then quickened a region that was dead -- so shall we bring you forth --

Amárico

ያም ከሰማያ ውሃን በልክ ያወረደላችሁ ነው ፡ ፡ በእርሱም የሞተችውን አገር ሕያው አደረግን ፡ ፡ እንደዚሁ ( ከመቃብራችሁ ) ትውወጣላችሁ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses;

Amárico

እናንተም በበደላችሁና ሥጋችሁን ባለመገረዝ ሙታን በሆናችሁ ጊዜ፥ ከእርሱ ጋር ሕይወትን ሰጣችሁ። በደላችሁን ሁሉ ይቅር አላችሁ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how will ye disbelieve in allah whereas ye were lifeless and he quickened you ; thereafter he will cause you to die , thereafter he will give you life , thereafter unto him ye shall be returned !

Amárico

ሙታን የነበራችሁ ስትኾኑ ሕያው ያደረጋችሁ ከዚያም የሚገድላችሁ ከዚያም ሕያው የሚያደርጋችሁ ሲኾን ከዚያም ወደርሱ የምትመለሱ ስትኾኑ በአላህ እንዴት ትክዳለችሁ !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

bethinkest thou not of those who went forth from their habitations , and they were in their thousands , to escape death then allah said unto them : die and thereafter quickened them . verily allah is gracious unto men ; albeit most men give not thanks .

Amárico

ወደ እነዚያ እነርሱ ብዙ ሺሕ ኾነው ሞትን ለመፍራት ከሀገሮቻቸው ወደ ወጡት ሰዎች ዕውቀትህ አልደረሰምን ? አላህም ለነርሱ « ሙቱ » አላቸው ፤ ( ሞቱም ) ፡ ፡ ከዚያም ሕያው አደረጋቸው ፡ ፡ አላህም በሰዎች ላይ ባለችሮታ ነው ፤ ግን አብዛኛዎቹ ሰዎች አያመሰግኑም ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,833,766 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK