Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he it is who creates for the first time and he it is who will create again ,
እነሆ እርሱ መፍጠርን ይጀምራል ፤ ይመልሳልም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say : " he who created you the first time . he has knowledge of every creation ,
« ያ በመጀመሪያ ጊዜ ( ከኢምንት ) ያስገኛት ሕያው ያደርጋታል ፡ ፡ እርሱም በፍጡሩ ሁሉ ( ኹኔታ ) ዐዋቂ ነው » በለው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
it wouldn't be the first time the government has uprooted members of an ethnic group.
የአንድ ብሔር አባላትን መንግሥት ሲያፈናቅል ይህ የመጀመሪያው አይሆንም፡፡
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say , ‘ he will revive them who produced them the first time , and he has knowledge of all creation .
« ያ በመጀመሪያ ጊዜ ( ከኢምንት ) ያስገኛት ሕያው ያደርጋታል ፡ ፡ እርሱም በፍጡሩ ሁሉ ( ኹኔታ ) ዐዋቂ ነው » በለው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say : ' he shall quicken them , who originated them the first time ; he knows all creation ,
« ያ በመጀመሪያ ጊዜ ( ከኢምንት ) ያስገኛት ሕያው ያደርጋታል ፡ ፡ እርሱም በፍጡሩ ሁሉ ( ኹኔታ ) ዐዋቂ ነው » በለው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say : ' he will quicken them who originated them the first time ; he has knowledge of every creation ;
« ያ በመጀመሪያ ጊዜ ( ከኢምንት ) ያስገኛት ሕያው ያደርጋታል ፡ ፡ እርሱም በፍጡሩ ሁሉ ( ኹኔታ ) ዐዋቂ ነው » በለው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we transform their hearts and their visions as they did not believe in it the first time , and we leave them bewildered in their rebellion .
በመጀመሪያም ጊዜ በእርሱ እንዳላመኑ ሁሉ ልቦቻቸውንና ዓይኖቻቸውን እናገላብጣለን ፡ ፡ በጥመታቸውም ውስጥ የሚዋልሉ ሲኾኑ እንተዋቸዋለን ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say , " he will give them life who produced them the first time ; and he is , of all creation , knowing . "
« ያ በመጀመሪያ ጊዜ ( ከኢምንት ) ያስገኛት ሕያው ያደርጋታል ፡ ፡ እርሱም በፍጡሩ ሁሉ ( ኹኔታ ) ዐዋቂ ነው » በለው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and they shall be sent before thy lord in ranks ! now are ye come to us even as we had created you the first time ; aye ye fancied that we had appointed for you no tryst .
የተሰለፉም ኾነው በጌታህ ላይ ይቀረባሉ ፡ ፡ ( ይባላሉም ) « በመጀመሪያ ጊዜ እንደ ፈጠርናችሁ ( ራቁታችሁን ) በእርግጥ መጣችሁን በእውነቱ ለእናንተ ( ለመቀስቀሻ ) ጊዜን አናደርግም መስሏችሁ ነበር ፡ ፡ »
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and we shall turn aside their hearts and their eyesights , even as they believed not therein for the first time and we shall let them wander in their exorbitance perplexed .
በመጀመሪያም ጊዜ በእርሱ እንዳላመኑ ሁሉ ልቦቻቸውንና ዓይኖቻቸውን እናገላብጣለን ፡ ፡ በጥመታቸውም ውስጥ የሚዋልሉ ሲኾኑ እንተዋቸዋለን ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and we revert their hearts and their eyes – the way they had not believed the first time – and we leave them to keep wandering blindly in their rebellion .
በመጀመሪያም ጊዜ በእርሱ እንዳላመኑ ሁሉ ልቦቻቸውንና ዓይኖቻቸውን እናገላብጣለን ፡ ፡ በጥመታቸውም ውስጥ የሚዋልሉ ሲኾኑ እንተዋቸዋለን ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say , " he will give them life who created them for the first time ! for he is well-versed in every kind of creation ! -
« ያ በመጀመሪያ ጊዜ ( ከኢምንት ) ያስገኛት ሕያው ያደርጋታል ፡ ፡ እርሱም በፍጡሩ ሁሉ ( ኹኔታ ) ዐዋቂ ነው » በለው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
would you not fight a people who broke their oaths and determined to expel the messenger , and they had begun [ the attack upon ] you the first time ? do you fear them ?
መሓላዎቻቸውን ያፈረሱትን መልክተኛውንም ለማውጣት ያሰቡትን ሕዝቦች እነሱ ለመጀመሪያ ጊዜ የጀመሩዋችሁ ሲኾኑ ለምን አትዋጉዋቸውም ትፈሩዋቸዋላችሁን ምእምናን እንደ ኾናችሁም አላህ ይበልጥ ልትፈሩት የተገባው ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they shall be presented before their lord in ranks -- ' you have come to us , as we created you upon the first time ; nay , you asserted we should not appoint for you a tryst . '
የተሰለፉም ኾነው በጌታህ ላይ ይቀረባሉ ፡ ፡ ( ይባላሉም ) « በመጀመሪያ ጊዜ እንደ ፈጠርናችሁ ( ራቁታችሁን ) በእርግጥ መጣችሁን በእውነቱ ለእናንተ ( ለመቀስቀሻ ) ጊዜን አናደርግም መስሏችሁ ነበር ፡ ፡ »
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and we shall turn their hearts and their eyes away ( from guidance ) , as they refused to believe therein for the first time , and we shall leave them in their trespass to wander blindly .
በመጀመሪያም ጊዜ በእርሱ እንዳላመኑ ሁሉ ልቦቻቸውንና ዓይኖቻቸውን እናገላብጣለን ፡ ፡ በጥመታቸውም ውስጥ የሚዋልሉ ሲኾኑ እንተዋቸዋለን ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and everyone shall be presented before your lord in rows ; “ indeed you have come to us exactly as we had created you for the first time – in fact you thought that we shall never appoint a promised time for you ! ”
የተሰለፉም ኾነው በጌታህ ላይ ይቀረባሉ ፡ ፡ ( ይባላሉም ) « በመጀመሪያ ጊዜ እንደ ፈጠርናችሁ ( ራቁታችሁን ) በእርግጥ መጣችሁን በእውነቱ ለእናንተ ( ለመቀስቀሻ ) ጊዜን አናደርግም መስሏችሁ ነበር ፡ ፡ »
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( this will happen ) on the day when we roll up the heavens as if it were a written scroll and bring it back into existence just as though we had created it for the first time . this is what we have promised and we have always been true to our promise .
ለመጽሐፎች የኾኑ ገጾች እንደሚጠቀለሉ ሰማይን የምንጠቀልልበትን ቀን ( አስታውስ ) ፡ ፡ የመጀመሪያን ፍጥረት እንደ ጀመርን እንመልሰዋለን ፡ ፡ ( መፈጸሙ ) በእኛ ላይ የኾነን ቀጠሮ ቀጠርን ፡ ፡ እኛ ( የቀጠርነውን ) ሠሪዎች ነን ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say : ( o muhammad saw ) " he will give life to them who created them for the first time ! and he is the all-knower of every creation ! "
« ያ በመጀመሪያ ጊዜ ( ከኢምንት ) ያስገኛት ሕያው ያደርጋታል ፡ ፡ እርሱም በፍጡሩ ሁሉ ( ኹኔታ ) ዐዋቂ ነው » በለው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
have they never observed how allah creates for the first time and then repeats it ? indeed ( to repeat the creation of a thing ) is even easier for allah ( than creating it for the first time ) .
አላህ መፍጠርን እንዴት እንደሚጀመር ከዚያም እንዴት እንደሚመልሰው አይመለከቱምን ይህ በአላህ ላይ ቀላል ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
' why did you bear witness against us ' they will ask their skins , and they will reply : ' allah has given us speech , as he has given speech to everything . it was he who created you the first time , and to him you shall return .
ለቆዳዎቻቸውም « በእኛ ላይ ለምን መሰከራችሁብን ? » ይላሉ ፡ ፡ « ያ አንዳቹን ነገር ሁሉ ያናገረው አላህ አናገረን ፡ ፡ እርሱም በመጀመሪያ ጊዜ ፈጠራችሁ ፡ ፡ ወደእርሱም ትመለሳላችሁ » ይሏቸዋል ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.