Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
make my task easy for me .
« ነገሬንም ለእኔ አግራልኝ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i have chosen you for me .
« ለነፍሴም ( በመልእክቴ ) መረጥኩህ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and ease for me my task
« ነገሬንም ለእኔ አግራልኝ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and ease my task for me ,
« ነገሬንም ለእኔ አግራልኝ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:
" ease my task for me ;
« ነገሬንም ለእኔ አግራልኝ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and ease for me by affair .
« ነገሬንም ለእኔ አግራልኝ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and you make its denial your share ?
ሲሳያችሁንም ( ዝናምን ) እናንተ የምታስተባብሉት ታደርጋላችሁን ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and allah has created you and what you make .
« አላህ እናንተንም የምትሠሩትንም የፈጠረ ሲኾን ፡ ፡ »
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and do you make it your living to cry lies ?
ሲሳያችሁንም ( ዝናምን ) እናንተ የምታስተባብሉት ታደርጋላችሁን ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and help you with wealth and sons , and make for you gardens , and make for you rivers .
« በገንዘቦችና በልጆችም ይለግሰላችኋል ፡ ፡ ለእናንተም አትክልቶችን ያደርግላችኋል ፡ ፡ ለእናንተም ወንዞችን ያደርግላችኋል ፡ ፡ »
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do you make it grow or is it we who make it grow ?
እናንተ ታበቅሉታላችሁን ? ወይስ እኛ አብቃዮቹ ነን ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
" when god has created you and what you make ? "
« አላህ እናንተንም የምትሠሩትንም የፈጠረ ሲኾን ፡ ፡ »
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
they say , ‘ we will not believe you until you make a spring gush forth for us from the ground .
አሉም « ለኛ ከምድር ምንጭን እስከምታፈነዳን ለአንተ አናምንም ፡ ፡ »
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
" while allah has created you and what you make ! "
« አላህ እናንተንም የምትሠሩትንም የፈጠረ ሲኾን ፡ ፡ »
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and to give ( it ) the lie you make your means of subsistence .
ሲሳያችሁንም ( ዝናምን ) እናንተ የምታስተባብሉት ታደርጋላችሁን ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and man prayeth for evil the prayer he should make for good , and man is ever hasty .
ሰው መልካምን ነገር እንደሚለምን ሁሉ ፤ መጥፎንም ነገር ይለምናል ፡ ፡ ሰውም ቸኳላ ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and say : " we will not believe you until you make a spring of water gush forth from the earth for us ;
አሉም « ለኛ ከምድር ምንጭን እስከምታፈነዳን ለአንተ አናምንም ፡ ፡ »
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
blessed is he who will grant you better than that if he wishes — gardens with streams running in them , and he will make for you palaces .
ያ ቢሻ ከዚህ ( ካሉት ) የተሻለን ከሥሮቻቸው ወንዞች የሚፈሱባቸውን አትክልቶች ላንተ የሚያደርግልህ ሕንጻ ቤቶችንም ላንተ የሚያደርግልህ ጌታ ችሮታው በዛ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and there are those of them who hear you , but can you make the deaf to hear though they will not understand ?
ከእነሱም ወደ አንተ የሚያዳምጡ ( እና የማያምኑ ) አልሉ ፡ ፡ አንተ ደንቆሮዎችን የማያውቁ ቢኾኑም ታሰማለህን
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
can you make the deaf to hear , or show the blind , and those lost in clear error , the way ?
አንተ ደንቆሮዎችን ታሰማለህን ? ወይስ ዕውሮችንና በግልጽ ጥመት ውስጥ የኾኑን ሰዎች ትመራለህን ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: