Você procurou por: where does roy fly at the end of the story (Inglês - Armênio)

Inglês

Tradutor

where does roy fly at the end of the story

Tradutor

Armênio

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Armênio

Informações

Inglês

%s at the end of the appointment

Armênio

play a sound". second %s is an absolute time, e.g. "10:00am

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

%s %s after the end of the appointment

Armênio

play a sound

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period.

Armênio

Հաշվում է պարբերական մուծումների այն քանակը, որը կազմվում է յուրաքանչյուր վճարման ավարտին։

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and it came to pass at the end of forty days, that noah opened the window of the ark which he had made:

Armênio

Քառասուն օր յետոյ Նոյը բացեց իր կառուցած տապանի պատուհանը:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and it came to pass at the end of two full years, that pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

Armênio

Երկու տարի անց փարաւոնը երազ տեսաւ: Երազում ինքը կանգնած էր գետի եզերքին,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.

Armênio

Լանջապանակի երկու օղակների վրայ ամրացրին մաքուր ոսկուց պատրաստուած հիւսկէն շղթաներ:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.

Armênio

Հիւսկէն շղթաները լանջապանակի երկու կողմերից ամրացրին երկու օղակների մէջ, իսկ երկու շղթաների ծայրերը մտցրին երկու անցքերի մէջ: Լանջապանակը դրեցին վակասի ուսերին՝ երեսի կողմից իրար դէմ դիմաց:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated.

Armênio

Ջուրը գնալով իջնում, քաշւում էր երկրի վրայից, եւ հարիւր յիսուն օր անց այն նուազեց:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.

Armênio

Երկու ոսկէ շղթաներ կ՚անցկացնես լանջապանակի ծայրին գտնուող երկու օղակների մէջ:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

teaching them to observe all things whatsoever i have commanded you: and, lo, i am with you alway, even unto the end of the world. amen.

Armênio

Ուսուցանեցէ՛ք նրանց պահել այն բոլորը, ինչ որ ձեզ պատուիրեցի: Եւ ահա ես ձեզ հետ եմ բոլոր օրերում՝ մինչեւ աշխարհի վախճանը»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sown in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field.

Armênio

Ինչ էլ որ ցանած լինես քո հանդում, կը կատարես ամառուայ քո առաջին բերքը քաղելու տօնը: Տօն կը կատարես նաեւ տարուայ վերջում, երբ հանդից հաւաքած կը լինես քո բերքը:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and as he sat upon the mount of olives, the disciples came unto him privately, saying, tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?

Armênio

Եւ մինչ դեռ նստած էր Ձիթենեաց լերան վրայ, աշակերտները առանձին մօտեցան նրան ու ասացին. «Ասա՛ մեզ, այդ ե՞րբ կը լինի, եւ կամ քո գալստեան ու այս աշխարհի վախճանի նշանն ի՞նչ կը լինի»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

avoiding distractions applies to managing yourself so you get stuff done on a day to day basis too. “i know when i’m smart and when i’m dumb” says marks. “i save the big tasks for the morning when i’m smartest, and do the monotonous ones when i’m dumb at the end of the day.” keeping yourself organized and on task is the real key to small business success.

Armênio

Խեղաթյուրումներից խուսափելը վերաբերում է ինքներդ ձեզ կառավարելուն, այնպես որ ամեն օր աշխատանք էլ եք կատարում: «Ես գիտեմ, թե երբ եմ խելացի և երբ համր», - ասում է Մարկսը: «Ես խնայում եմ մեծ առաջադրանքները առավոտյան համար, երբ ես ամենախելոք եմ, և կատարում եմ միապաղաղները, երբ օրվա վերջում համր եմ»: Ինքներդ ձեզ կազմակերպված և գործի վրա պահելը փոքր բիզնեսի հաջողության իրական բանալին է:

Última atualização: 2021-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,913,980,992 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK