Você procurou por: after all , they were bound to each other (Inglês - Basco)

Inglês

Tradutor

after all , they were bound to each other

Tradutor

Basco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Basco

Informações

Inglês

how the text and icon of each item are positioned relative to each other

Basco

elementu bakoitzaren testua eta ikonoa elkarrekiko erlatiboki nola kokatu

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

select this option to arrange the items so that the items are closer to each other.

Basco

hautatu aukera hau elementuak elkarrengandik gertuago geratzeko ordenatzeko.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

we are bound to thank god always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;

Basco

esquerrac eman behar drauzquiogu iaincoari bethiere çuengatic, anayeác, raçoina den beçala, ceren haguitz handitzen den çuen fedea eta ceren abundatzen den çuen guciotaric batbederaren elkarganaco charitatea:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

select this option to arrange the items in icon view so that the items in the folder are closer to each other.

Basco

hautatu aukera hau ikono-ikuspegiko elementuak ordenatzeko karpetako elementuak elkarrengandik gertuago gera daitezen.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

shows active processes, and how processes are related to each other. provides detailed information about individual processes, and enables you to control active processes.

Basco

prozesu aktiboak eta haien arteko harremanak erakusten ditu. prozesu indibidualei buruzko xehetasunak ematen ditu, eta aukera ematen dizu prozesu aktiboak kontrolatzeko.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

the next simplest case is where you have two covered squares adjacent to each other and both squares on one side are marked with a 2. if they have no other uncleared neighbors, then both squares are mines.

Basco

hurrengo kasu errazena: estalitako bi lauki baldin badituzu elkarren ondoan, eta inguruko laukiak 2 zenbakiaz markatuta baldin badaude, eta inguruan ez badago estalitako beste laukirik, bi laukiak minak dira.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

the alignment of the lines in the text of the label relative to each other. this does not affect the alignment of the label within its allocation. see gtkmisc::xalign for that

Basco

elkarri dagokien etiketako testuko lerroen lerrokatzea. horrek ez dio eragiten bere esleipenaren barruko etiketaren lerrokatzeari. ikus gtkmisc::xalign horretarako

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

the alignment of the lines in the text of the label relative to each other. this does not affect the alignment of the label within its allocation. see gtkmisc::xalign for that.

Basco

elkarri dagokien etiketako testuko lerroak lerrokatzea. horrek ez dio eragiten bere esleipenaren barruko etiketaren lerrokatzeari. ikus gtkmisc::xalign horretarako.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

here you can set the snap zone for windows, i. e. the'strength 'of the magnetic field which will make windows snap to each other when they are moved near another window.

Basco

hemen leihoen atzikitze eremua ezar dezakezu, hau da, leihoak elkarrengana hurbiltzean, bata besteari itsatsiko dion eremu magnetikoaren 'indarra'.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you start with five levels of tiles which are stacked so some are covered up by the tiles on top. the harder the level you set in the preferences dialog, the more tiles are covered when the game starts. the object of mahjongg is to remove all the tiles from the game. to remove tiles you have to find matching pairs which look alike. a matching tile will usually have the same number of buttons or markings on it or will look similar to each other.

Basco

joko-hasieran, bost fitxa-maila dituzu pilatuta, eta fitxa batzuk estalita daude. hobespenak elkarrizketa-koadroan zenbat eta maila altuagoa aukeratu, orduan eta fitxa gehiago egongo dira estalita joko-hasieran. gnome mahjonggen helburua jokoko fitxa guztiak kentzea da. fitxak kentzeko, itxura bereko fitxa-pareak aurkitu behar dituzu. botoi edo marka kopuru bera edo antzeko itxura izaten dute fitxa-pareek.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

specifies the speed your modem and the serial port talk to each other. you should begin with at least 115200 bits/ sec (or more if you know that your serial port supports higher speeds). if you have connection problems, try to reduce this value.

Basco

honek modema eta atakaren arteko komunikazio abiadura ezartzen du. gutxienez 115200 bit/ seg balioa ezarri behar duzu, edo gehiago zure ataka horretarako gai dela ba dakizu. konexio arazoak baldin dadituzu saia zaitez balio txikiagoa erabiliz.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the tiles are divided into four, you must position them so that only two numbers that are the same are next to each other. the game wil not let you position the tiles so that different numbers are next to each other. you position the pieces by dragging them from their current position either in the right hand box or the main box to their new position. these moves are not permanent and can be readily reversed. you may also move all the pieces in the left hand box at once by using the commands: moveleft/right/up/down

Basco

fitxak lau zatitan banatuta daude (zenbaki bat zati bakoitzean). piezak kokatzerakoan, elkar ukituko duten zenbakiak berdinak direla ziurtatu behar duzu. jokoak ez dizu utziko berdinak ez diren zenbakiak elkarren ondoan jartzen. piezak kokatzeko, dauden lekutik kokaleku berrira arrastatu behar dituzu. mugimendu horiek ez dira behin betikoak, eta aldatu egin daitezke. ezkerreko koadroko pieza guztiak aldi berean mugi ditzakezu komando hauek erabiliz: mugituezkerrera/eskuinera/gora/behera

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,879,437,033 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK