Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
let all your things be done with charity.
Çuen eguiteco guciac charitaterequin eguin bitez.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.
eta pietateari anayetassunezco onheriztea, eta anayetassunezco onherizteari charitatea.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.
eta hauen gución gainera vezti çaitezte charitatez, cein baita perfectionezco lotgarria.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
follow after charity, and desire spiritual gifts, but rather that ye may prophesy.
Çarreitzate chariteari, eta çareten dohain spiritual guthicioso, baina guehienic prophetiza deçaçuen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
baina saluatua içanen duc haour engendratzez, baldin egon badadi fedean, eta dilectionean, eta sanctificationean modestiarequin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.
eta gauça gucién gainetic çuen artean charitate affectionezcoa duçuelaric: ecen charitateac estaliren du bekatuén anhitztassuna.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.
bada orain badaude hirur gauça hauc, fedea, sperançá, charitatea: baina hautarico handiena charitatea da.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. knowledge puffeth up, but charity edifieth.
eta idoley sacrificatzen diraden gaucéz den becembatean, badaquigu ecen guciéc eçagutze badugula: eçagutzeac hancen du, baina charitateac edificatzen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
baina hic complituqui eçagutu vkan duc ene doctriná, gobernua, intentionea, fedea, emetassuna, charitatea, patientiá:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and though i bestow all my goods to feed the poor, and though i give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
eta baldin distribui baditzat neure on guciac paubrén hatzeco, eta baldin eman badeçat neure gorputza erre içateco, eta charitateric eztudan, etzait deus probetchatzen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the lord out of a pure heart.
gaztetassunaren guthiciey-ere ihes eguiéc, eta iarreiqui aquió iustitiari, fedeari, charitateari, baqueari bihotz purez iauna inuocatzen dutenequin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:
ceinéc testificatu vkan baituté hire charitateaz eliçaren presentián: hec baldin guida baditzac iaincoari dagocan beçala, vngui daidiquec.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.
baceaquizquiat hire obrac eta hire charitatea eta cerbitzua eta fedea eta hire patientiá eta hire obrác: eta hire azquen obrác lehenac baino guehiago dituc.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but now when timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:
eta heuraguiric eztuela ethorri cenean timotheo çuetaric guregana, eta declaratu cerauzquigunean çuen fedea eta charitatea, eta nola duçuen guçaz memorio ona bethiere, desiratzen gaituçuelaric ikustera, guc-ere çuec beçala:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and though i have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though i have all faith, so that i could remove mountains, and have not charity, i am nothing.
eta baldin banu prophetiazco dohaina, eta naquizquian mysterio guciac eta scientia gucia: eta nuen fede gucia, hambat non mendiac transporta nitzan, eta charitateric eztudan, deus eznaiz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: