Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
go to a specific line
joan lerro zehatzera
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:
go to a specified location
kokaleku jakin batera joaten da
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:
go to a previously opened location
joan irekitako aurreko kokalekura
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:
go to a particular line in the editor
editoreko lerro jakin batera joaten da
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:
go to a random image of the gallery
joan bildumaren hurrengo ausazko irudira
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:
you can choose another view or go to a different location.
aukeratu beste ikuspegi bat edo joan beste helbide batera.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:
if true, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that you can use to go to a page
true (egia) bada, ohar-koadernoan saguaren eskuineko botoia sakatuz orrialde batera joateko menua agertuko da
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:
when editing game info you only need to choose a game, then you can go to a dialog where you edit the details of the game.
jokoaren informazioa editatzeko joko bat hautatu, elkarrizketa batera joan eta bertan jokoaren xehetasunak alda ditzakezu.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
here you can enter a path for a folder to display. to go to a folder previously entered, press the arrow on the right and choose one. the entry has folder completion. right-click to choose how completion should behave.
hemen erakusteko karpetaren bide izena sar dezakezu. aurrezko erabilitako karpeta batetara joateko, sakatu eskuin gezia eta aukeratu bat. sarrerak tarketa osatzea du. klikatu eskuin botoiaz osatzearen portaera aukeratzeko.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to go to a new location, type a new path or edit the current one, then press enter. the path field automatically completes what you are typing when there is only one possibility. to accept the suggested completion, press tab.
kokaleku berri batera joateko, idatzi bide-izen berri bat edo editatu unekoa, eta ondoren sakatu sartu. bide-izenaren eremuak automatikoki osatzen du idazten ari zarena, aukera bat bakarrik dagoenean. iradokizuna onartzeko, sakatu tab.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:
the addressing space of even a 32-bit microprocessor is quite large (4 gigabytes), so it is very difficult to go to a particular address with the scrollbar. but you can click on the right mouse button to display a context menu and select goto address to get a small edit box where you can enter an address in hexadecimal.
helbideratze-espazioa nahiko handia da (4 gb) 32 biteko prozesagailuetan ere; berez, oso zaila da helbide batera korritze-barraren bidez heltzea. baina saguaren eskuineko botoiarekin klik eginez beste menu bat agertzen da, eta joan helbidera hautatuta, helbide hamaseitarra sartzeko testu-koadro txiki bat agertzen da.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade: