Você procurou por: i want to ask you again make different (Inglês - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Basque

Informações

English

i want to ask you again make different

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Basco

Informações

Inglês

are you sure you want to block '%s' from contacting you again?

Basco

ziur zaude '%s' blokeatzea nahi duzula zurekin berriro harremanetan ez jartzeko?

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

i want to die with getter jaani.

Basco

getter jaani-rekin hil nahi dut.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i want to resolve dependencies, but no dependency resolver was created.

Basco

dependentziak konpondu nahi ditut, baina ez zen mendekotasun konpontzailerik sortu.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a message pops up and asks you whether you want to go offline immediately or synchronize folders locally before you go offline.

Basco

mezu bat aterako da, lineatik berehala atera nahi duzun ala cache-an gorde nahi duzun lineaz kanpo jarri aurretik.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

i want to play that game! you know, they all light-up and you click on them and they vanish! swell foop is a part of gnome games.

Basco

jokatzea nahi dut. badakizu, denak pizten dira eta klik egin behar duzu haien gainean itzaltzeko. gnome games-ekoa da 'swell foop'.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

if you open a saved project, brasero will treat it as a new project: if you want to save an updated version of the project, it will ask you to enter a name for it, at this point you can overwrite the old version or save it as a new project by entering a different file name.

Basco

sort

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

for example, if you tell an application to save a document, a dialog will ask you where you want to save the new file. if you tell an application to quit while it is still busy, it may ask you to confirm that you want it to abandon work in progress.

Basco

adibidez, dokumentua gordetzeko esaten badiozu aplikazio bati, elkarrizketa-koadro bat bistaratuko da, fitxategia non gorde nahi duzun galdetzeko. oraindik lanean ari dela irteteko esaten badiozu aplikazio bati, egiten ari zaren lana utzi nahi duzun berresteko eskatuko dizu ziur asko.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

to protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. these restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.

Basco

zure eskubideak babesteko, banatzaileek zuri eskubide hauek ukatzea edo eskubide horiei uko eginaraztea debekatzeko eta eragozteko mugak jarri behar ditugu. mugaketa horien ondorioz, liburutegia aldatu edo kopiak banatzen badituzu, zenbait erantzukizun hartuko dituzu zure gain.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

to protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. these restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.

Basco

zure eskubideak babesteko, norbaitek zuri eskubide hauek ukatzea edo eskubide horiei uko eginaraztea debekatzeko eta eragozteko mugak jarri behar ditugu. mugaketa horien ondorioz, softwarea aldatu edo kopiak banatzen badituzu, zenbait erantzukizun hartuko dituzu zure gain.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

address auto-completion is enabled in evolution by default when you create contacts. evolution makes it easy for you to quickly fill in the address field without having to remember the email address of recipients. you can type nicknames or other portions of address data in the address field and evolution will display a drop-down list of possible address completions from your contacts. if you type a name or nickname that can go with more than one card, evolution opens a dialog box to ask you which person you meant.

Basco

helbide-osatze automatikoa modu lehenetsian gaituta dago evolution-en, kontaktuak gehitzeko unean. evolution-ek errazten dizu helbide-eremua bizkor betetzen, hartzaileen helbide elektronikoak gogoratzen ez badituzu ere. helbide-eremuan goitizenik edo helbide-datuen zatirik idatziz gero, evolution-ek goitibeherako zerrenda bat erakutsiko du helbide-liburuko helbide posibleekin. txartel batekin baino gehiagorekin bat datorren izen edo goitizen bat idazten baduzu, elkarrizketa-koadro bat irekiko du evolution-ek, helbide egokia hauta dezazun.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,280,133 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK