Você procurou por: shadows of death (Inglês - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Basque

Informações

English

shadows of death

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Basco

Informações

Inglês

fear of death

Basco

heriotzari beldurra

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

maximum rate of death

Basco

heriotza- tasa maximoa

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

fear of death/dying

Basco

heriotzari beldurra

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

fear of death (disorder)

Basco

heriotzari beldurra

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

what think ye? they answered and said, he is guilty of death.

Basco

cer irudi çaiçue? eta hec ihardesten çutela, erran ceçaten. hil mereci du.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the sting of death is sin; and the strength of sin is the law.

Basco

bada herioaren eztena, bekatua da: eta bekatuaren botherea, leguea.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.

Basco

eta deliura litzançát herioaren beldurrez, bere vici gucian sclabo içatera suiet ciraden guciac.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:

Basco

eta sacrificadoréz den becembatean, anhitz eguin içan dirade, ceren herioaz empatchatzen baitziraden egoitera.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and though they found no cause of death in him, yet desired they pilate that he should be slain.

Basco

eta eceinere heriotaco causaric hartan eriden gabe pilate requeritu vkan duté hura hil leçan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

ye have heard the blasphemy: what think ye? and they all condemned him to be guilty of death.

Basco

ençun duçue blasphemioa: cer irudi çaiçue? eta hec guciéc haren contra iugea ceçaten, hil mereci cuela.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

cast the shadow of this object

Basco

eraiki objektu honen itzala

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when they were gone aside, they talked between themselves, saying, this man doeth nothing worthy of death or of bonds.

Basco

eta appartatu ciradenean bere artean minço ciraden, cioitela, deus herio edo presoindegui mereci duen gauçaric eztu eguiten guiçon hunec.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but i tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of god.

Basco

eta erraiten drauçuet eguiaz, badirade hemen present diradenotaric batzu, herioa dastaturen eztutenic iaincoaren resumá ikus deçaqueteno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

verily i say unto you, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the son of man coming in his kingdom.

Basco

eguiaz diotsuet, badirade hemen present diradenetaric batzu, herioa dastaturen eztutenic, guiçonaren semea bere resumara ethorten ikus diroiteno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

to the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. and who is sufficient for these things?

Basco

iaquiteco da, hautan, herio vssain heriotaracotz: eta hetan, vicitze vssain vicitzetaracotz: eta gauça hautacotzat nor da sufficientic?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i am he that liveth, and was dead; and, behold, i am alive for evermore, amen; and have the keys of hell and of death.

Basco

baina hil içan nauc, eta huná, vici nauc secula seculacotz, amen: eta citiát iffernuaren eta herioaren gakoac.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he said unto them, verily i say unto you, that there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of god come with power.

Basco

erraiten cerauen halaber, eguiaz erraiten drauçuet, ecen badiradela hemen present diradenotaric batzu, herioa dastaturen eztutenic, iaincoaren resumá bothererequin ethorriric dacusqueiteno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.

Basco

eta halacotz da testamentu berriaren ararteco, herioa artean iarriric, leheneco testamentuaren azpian ciraden transgressionén redemptionetan, deithuéc heretage eternaleco promessa recebi deçatençát.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;

Basco

ceren bada haourrac participant baitirade haraguian eta odolean, hura-ere halaber participant eguin içan da hetan beretan, herioaz deseguin leçançát herioaren iaurgoá çuena, cein baita deabrua:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the shadow of an object with a given light source and projection plane (indicated by a line)

Basco

emandako argi iturburu eta proiekzio planodun (zuzen batek adierazita) objektu baten itzala

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,163,538 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK